EN

farce {sostantivo}

volume_up
1. generale
farce
The Burmese Government is turning its responsibility to protect into a farce.
Il governo birmano sta trasformando la sua responsabilità di proteggere in una farsa.
The farce in Madrid was an impasse, and an insult to diplomatic rules.
La farsa di Madrid è stata un'impasse e un insulto alle regole diplomatiche.
Their trial is a farce, and the way it is being conducted completely unacceptable.
Il processo a loro carico è una farsa e si sta svolgendo in modo semplicemente inaccettabile.
E' davvero tutta una commedia!
E'davvero tutta una commedia!
(Laughter) You see, cowboys and French farce people don't go well together, and the system knows that.
Risate. Vedete, cowboy e persone da commedie francesi non vanno d'accordo insieme, e il sistema lo sa.
However, these legislative attempts to harmonise policies may become something of a farce if we disregard Europe's special territorial characteristics.
Tuttavia, lo sforzo legislativo di coordinamento che vi si esplica rischia di diventare sotto certi aspetti una caricatura, se si prescinde dalle particolarità del territorio europeo.
The question is whether or not we would then contribute to the organisation of a democratic farce, designed solely to give those in power a semblance of legitimacy.
Dobbiamo a questo punto chiederci se non contribuiremmo al finanziamento dell'organizzazione di una farsa democratica, mirata esclusivamente a conferire a chi è al potere una parvenza di legittimità.
farce (anche: joke, mockery)
2. Teatro
farce (anche: frolic)
The Burmese Government is turning its responsibility to protect into a farce.
Il governo birmano sta trasformando la sua responsabilità di proteggere in una farsa.
The farce in Madrid was an impasse, and an insult to diplomatic rules.
La farsa di Madrid è stata un'impasse e un insulto alle regole diplomatiche.
Their trial is a farce, and the way it is being conducted completely unacceptable.
Il processo a loro carico è una farsa e si sta svolgendo in modo semplicemente inaccettabile.
3. figurato
farce (anche: antics, buffoonery)
We refuse to approve this farce. That is why we abstained from voting on this text.
Noi rifiutiamo di approvare questa buffonata, ed è per questo motivo che ci siamo astenute su questo testo.
IT

farcire [farco|farcito] {verbo transitivo}

volume_up
use jam as a filling for the cake
farcire (anche: satollare, abbuzzire)
Lasciar scolare bene la mozzarella prima di farcire i fiori di zucca in modo da non inumidirli troppo.
Leave the mozzarella to drain well before stuffing the pumpkin flowers to prevent them becoming too wet.

Esempi di utilizzo "farce" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishSince we do not wish to give our approval to this farce, we voted against the report.
Non volendo farci mallevadrici di questa farsa, abbiamo votato contro la relazione.
EnglishThe Burmese Government is turning its responsibility to protect into a farce.
Il governo birmano sta trasformando la sua responsabilità di proteggere in una farsa.
EnglishOtherwise, we end up in tragedy or farce, something we are well on the way towards.
Altrimenti si finisce in tragedia o in una farsa. E noi siamo proprio su questa strada.
EnglishThe farce in Madrid was an impasse, and an insult to diplomatic rules.
La farsa di Madrid è stata un'impasse e un insulto alle regole diplomatiche.
EnglishTheir trial is a farce, and the way it is being conducted completely unacceptable.
Il processo a loro carico è una farsa e si sta svolgendo in modo semplicemente inaccettabile.
EnglishThe attempt to assign sites for various new EU bodies also descended into farce.
Il tentativo di stabilire le sedi per vari nuovi organismi dell'Unione è poi degenerato in farsa.
EnglishThe British Government's policy of non-cooperation was, as we all know, a farce.
La politica di non collaborazione del governo britannico è stata, come tutti sappiamo, una farsa.
EnglishIt is well known that history either repeats itself as a farce or as a tragedy.
Si sa bene che la storia si ripete o come farsa o come tragedia.
EnglishEurope must act now and refuse to accept the farce of a referendum.
L'Europa deve agire ora e rifiutarsi di accettare la farsa di un referendum.
EnglishBut the previous one was a farce. We did not get to the bottom of it.
Ma l'inventario precedente era stato addirittura una farsa, e non è mai stato concluso.
EnglishThe attempt to assign sites for various new EU bodies also descended into farce.
Il tentativo di stabilire le sedi per vari nuovi organismi dell' Unione è poi degenerato in farsa.
EnglishThe events of that electoral farce unfortunately proved us right.
Lo svolgimento di tale farsa elettorale ha dimostrato che purtroppo avevamo ragione.
EnglishI should not like to see this Summit turn into yet another farce and a big disappointment.
Non vorrei che questo Vertice finisse per essere un'ennesima farsa e una grande delusione.
EnglishIt will not make things any better if the parliamentary elections turn out to be a farce.
E la realtà non migliorerà di certo se le elezioni parlamentari risulteranno essere una farsa.
EnglishIn recent days, this scandal has taken on the character of a farce.
Negli ultimi tempi questo scandalo ha assunto l’aspetto di una farsa.
EnglishThe elections in Zimbabwe were an incredible farce, even by African standards.
Le elezioni nello Zimbabwe si sono rivelate una farsa incredibile anche rispetto ai parametri africani.
EnglishThe legal basis that I mentioned earlier completes the farce.
La base giuridica cui ho precedentemente accennato completa questa farsa.
EnglishLast week's farce on the Working Time Directive was shameful.
La farsa della settimana scorsa sulla direttiva sull'orario di lavoro è stata vergognosa.
EnglishEuropean employment policy is slowly turning into a farce.
La politica occupazionale europea sta diventando a poco a poco una farsa.
EnglishThe first, allegedly free, elections in the autumn of this year are a total farce.
Le prime elezioni presumibilmente libere previste per l'autunno di quest'anno non sono altro che una farsa.

Sinonimi (inglese) per "farce":

farce

Sinonimi (italiano) per "farcire":

farcire