EN

familiarity {sostantivo}

volume_up
Puoi sentire tale familiarità con tutti gli esseri viventi.
La familiarità distrugge e sopravanza la paura.
I am grateful to the good Parish Priest for his beautiful words, and for the spirit of familiarity that I am encountering.
Grazie al buon Parroco per le sue belle parole, grazie per questo spirito di familiarità che trovo.
la confidenza genera irriverenza
confidenza genera irriverenza
It is about developing increasing familiarity by judges and lawyers with the principles of Community law.
Intende sviluppare una crescente dimestichezza con i principi del diritto comunitario da parte di giudici ed avvocati.
familiarity
volume_up
intimità {f} (familiarità)

Esempi di utilizzo "familiarity" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishThis applies also to familiarity with the European Union and its institutions.
Questa considerazione vale anche per l’Unione europea e le sue Istituzioni.
EnglishBoth the Commission and the rapporteur raise the point that local familiarity with the network leaves much to be desired.
Sia la Commissione sia il relatore sostengono che localmente la rete è poco conosciuta.
EnglishYou can feel the familiarity of all beings.
Puoi sentire tale familiarità con tutti gli esseri viventi.
EnglishI am grateful to the good Parish Priest for his beautiful words, and for the spirit of familiarity that I am encountering.
Grazie al buon Parroco per le sue belle parole, grazie per questo spirito di familiarità che trovo.
EnglishIt is about developing increasing familiarity by judges and lawyers with the principles of Community law.
Intende sviluppare una crescente dimestichezza con i principi del diritto comunitario da parte di giudici ed avvocati.
EnglishThis includes a familiarity with the history and life of the local Churches and a continuous dialogue with their Pastors.
Tutto ciò presuppone una conoscenza precisa delle Chiese locali e un dialogo costante con i loro Pastori.
EnglishThis one was actually around the playing cards I got yesterday, but it had a certain familiarity to it.
Questa qui a dir la verità era attorno alle carte da gioco che ho ricevuto ieri, ma aveva una indubbia somiglianza con quella.
EnglishFamiliarity destroys and trumps fear.
EnglishAnd these are everyday conventions, conventions that are so obvious that we are blinded by their familiarity.
E queste sono delle convenzioni di tutti i giorni, convenzioni che sono talmente ovvie che siamo accecati dalla loro familiarità.
EnglishFamiliarity with CAD / CAM.
Englishfamiliarity breeds contempt
Englishfamiliarity breeds contempt
EnglishRegarding the fraternal dimension, the quality of life presupposes, for us Friars Minor, interpersonal relationships based on familiarity (cf.
Riguardo alla dimensione fraterna, la qualità della vita suppone, per noi Frati Minori, una relazione interpersonale basata sulla familiarità (cfr.
EnglishDespite appearing different, both have the same root cause, which is the national judges ' lack of familiarity with Community law.
Questi due problemi, apparentemente diversi, hanno una motivazione comune, dovuta all'insufficiente conoscenza del diritto comunitario da parte dei giudici nazionali.
EnglishCreate a climate of familiarity because only in this way will the brothers open their hearts to you and make both their needs and situation known to you.
Create un clima di familiarità, poiché soltanto così i fratelli vi apriranno il loro cuore, manifestandovi i loro bisogni e la loro situazione.
EnglishDespite appearing different, both have the same root cause, which is the national judges' lack of familiarity with Community law.
Questi due problemi, apparentemente diversi, hanno una motivazione comune, dovuta all' insufficiente conoscenza del diritto comunitario da parte dei giudici nazionali.
EnglishThe Community must take action to develop the capacities of European cities and promote familiarity with urban problems at international level.
La Comunità deve avviare azioni volte a sviluppare le capacità delle città europee e promuovere la conoscenza, a livello internazionale, delle questioni urbane.
EnglishThose who are more at home with the cosy familiarity of their own tribe, on both sides, must choose a more open and pluralist alternative.
Coloro che si trovano più a loro agio nella confortevole familiarità della loro tribù, da entrambe le parti, devono scegliere un'alternativa più aperta e pluralista.
EnglishHowever, his familiarity with issues relating to southern Europe doubtless gives him an awareness of the problems which these countries experience.
Tuttavia, la sua conoscenza delle questioni riguardanti l’Europa meridionale lo rende senz’altro consapevole dei problemi che questi paesi stanno affrontando.