EN

falsely {avverbio}

volume_up
This hope must not be a pretext for a falsely naive discussion.
Questa speranza non deve essere un pretesto per un discorso falsamente ingenuo.
This is neither - as was falsely stated - a full-scale embargo nor a violation of Community law.
Ciò non rappresenta né un embargo su grande scala - come qualcuno ha falsamente sostenuto - né una violazione del diritto comunitario.
As Members will be aware, certain Member States were recently falsely accused of having illegally sold weapons to Georgia.
I deputati di questo Parlamento sapranno certamente che alcuni Stati membri sono stati recentemente e ingiustamente accusati di aver venduto illegalmente armi alla Georgia.

Esempi di utilizzo "falsely" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishThis hope must not be a pretext for a falsely naive discussion.
Questa speranza non deve essere un pretesto per un discorso falsamente ingenuo.
EnglishIt did us serious damage and it falsely portrayed us as supporters of the Albanians.
Tutto questo ci ha fortemente danneggiati e ha dato di noi la falsa immagine di sostenitori degli albanesi.
EnglishArticle 45 falsely states that in the Eastern European Member States, there is a small number of immigrants.
L'articolo 45 erroneamente afferma che negli Stati membri orientali dell'Unione vi sono pochi immigrati.
EnglishThis is neither - as was falsely stated - a full-scale embargo nor a violation of Community law.
Ciò non rappresenta né un embargo su grande scala - come qualcuno ha falsamente sostenuto - né una violazione del diritto comunitario.
EnglishWith more inspections, we hope to limit the volume of electronic waste that is falsely declared as 'reusable'.
Speriamo, con un numero maggiore di ispezioni, di limitare il volume di rifiuti elettronici illegalmente dichiarati "riutilizzabili”.
EnglishAnd yet it is still too often known falsely for its notorious Euro-sceptics.
Ecco perché stamattina voglio dare a questa Assemblea due buone notizie.
EnglishThe official who informed her or the Commissioner who falsely said in committee that she had no knowledge of these facts?
Il funzionario che l'ha informata o la signora Commissario, che in sede di commissione ha mentito dicendo di non essere al corrente dei fatti?
EnglishYou falsely equate violence and terrorism with the legitimate reaction of Europe's people against the destruction of their identity.
Equiparate pretestuosamentela violenzae il terrorismocon la legittima reazionedei popoli europei contro la distruzione delle loro identità.
EnglishIt falsely raises the hopes and expectations of policyholders and has been used in a blatant political way to attack the Government.
Crea false aspettative e speranze nei titolari delle polizze ed è stata utilizzata in un modo manifestamente politico per attaccare il governo.
EnglishBeing falsely classified as self-employed, they have worse working conditions and have to take on impossible business risks.
Essendo fittiziamente classificati come autonomi, tali lavoratori si trovano in condizioni di lavoro peggiori e devono assumersi rischi d'impresa impossibili.
EnglishAs Members will be aware, certain Member States were recently falsely accused of having illegally sold weapons to Georgia.
I deputati di questo Parlamento sapranno certamente che alcuni Stati membri sono stati recentemente e ingiustamente accusati di aver venduto illegalmente armi alla Georgia.
EnglishHe also falsely accused hundreds of MEPs, including 11 Irish MEPs, of ‘milking no show loopholes’ in our daily expenses.
Egli ha anche accusato falsamente centinaia di eurodeputati, compresi 11 eurodeputati irlandesi, di aver fatto ricorso ad alcuni sotterfugi nell’esposizione delle spese quotidiane.
EnglishThere was quite an obvious contradiction between the claims that were falsely made there this morning and what is actually contained in the resolution.
Vi è una contraddizione piuttosto palese tra le false affermazioni presenti nel comunicato di questa mattina e l'effettivo contenuto della risoluzione.
EnglishMr Trinh's possessions have still not been returned to him and those who falsely accused him have still not been brought to justice.
Il signor Trinh non è stato ancora reintegrato del possesso delle sue proprietà e coloro che lo hanno pretestuosamente accusato non sono ancora stati consegnati alla giustizia.
EnglishRegrettably, and not unexpectedly, some reactionary elements are falsely claiming that this proposal overrides Member States' rights on ethical issues.
Purtroppo, e non certo imprevedibilmente, alcuni esponenti reazionari dichiarano falsamente che la proposta cancella i diritti degli Stati membri nelle materie etiche.
EnglishI am therefore inclined to listen to the Commission’s legal service, which has warned me of the possibility that these concepts could be falsely interpreted.
Perciò tenderei ad ascoltare i servizi giuridici della Commissione, che mi hanno avvertita della possibilità che questi concetti possano essere male interpretati.