EN

fallacious {aggettivo}

volume_up
fallacious (anche: deceptive, misleading, vain)
This interpretation has proved to be fallacious and shortsighted.
Tale interpretazione si è rivelata fallace e miope.
Once again, the report offers a fallacious solution to the technical and human problems associated with migration waves.
Ancora una volta, la relazione offre una soluzione fallace ai problemi tecnici e umani associati alle ondate migratorie.
This fallacious charge on the one hand and the sentence handed down, on the other, contravene the provisions of the Laotian criminal code.
Né il capo d'imputazione - fallace - né la pena comminata corrispondono a quanto previsto per casi simili dal codice penale laotiano.

Esempi di utilizzo "fallacious" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishThe arguments put forward by the European Parliament are completely fallacious.
Gli argomenti avanzati dal Parlamento europeo sono totalmente inattendibili.
EnglishI believe that they are wrong, and that the past has shown this to be a fallacious viewpoint.
EnglishDo not let yourselves be overwhelmed by easy and fallacious myths of fleeting human success and riches.
Non lasciatevi soggiogare dai facili e fallaci miti dell'effimero successo umano e della ricchezza.
EnglishThis interpretation has proved to be fallacious and shortsighted.
EnglishOnce again, the report offers a fallacious solution to the technical and human problems associated with migration waves.
Ancora una volta, la relazione offre una soluzione fallace ai problemi tecnici e umani associati alle ondate migratorie.
EnglishThis fallacious charge on the one hand and the sentence handed down, on the other, contravene the provisions of the Laotian criminal code.
Né il capo d'imputazione - fallace - né la pena comminata corrispondono a quanto previsto per casi simili dal codice penale laotiano.
EnglishThe second point is the fallacious allegation presented that the discharge amounts to sacking the Commission - a vote of censure.
Il secondo punto è l'affermazione fallace secondo cui negare il discarico equivarrebbe a licenziare la Commissione, un voto di censura, insomma.
EnglishLast August, the chairman of the main opposition party, Yawovi Agboyibo, was sentenced to six months in prison on fallacious grounds.
Lo scorso agosto, il presidente del principale partito d'opposizione, Yawovi Agboyibo, è stato condannato a sei mesi di prigione in base a motivazioni fallaci.
EnglishLast August, the chairman of the main opposition party, Yawovi Agboyibo, was sentenced to six months in prison on fallacious grounds.
Lo scorso agosto, il presidente del principale partito d' opposizione, Yawovi Agboyibo, è stato condannato a sei mesi di prigione in base a motivazioni fallaci.
EnglishIt would be particularly improper and fallacious to make citizens believe that it is enough simply to plant trees to comply with the commitments undertaken at Kyoto.
Sarebbe particolarmente indecoroso e mistificatorio far credere ai cittadini che sia sufficiente piantare alberi per affrancarsi dagli impegni contratti a Kyoto.
EnglishThese are the same fallacious arguments which had already served as a pretext for the US occupation of Iraq.
Sono gli stessi argomenti fallaci che erano serviti per giustificare l’occupazione americana in Iraq e che oggi vengono riproposti contro i dirigenti siriani.
EnglishThe finance ministers' argument that there cannot be a 100 euro coin because there is already a 100 euro note seems a fallacious one to me.
L'argomentazione portata avanti dai Ministri delle finanze, secondo i quali non è il caso di coniare una moneta da 100 euro perché esiste già una banconota corrispondente, a mio avviso è errata.
EnglishThe finance ministers ' argument that there cannot be a 100 euro coin because there is already a 100 euro note seems a fallacious one to me.
L'argomentazione portata avanti dai Ministri delle finanze, secondo i quali non è il caso di coniare una moneta da 100 euro perché esiste già una banconota corrispondente, a mio avviso è errata.
EnglishBefore this, however, I consider it necessary to review the financial regulation sector that has proved not only fallacious but one of the main causes of the crisis.
Prima ancora, ritengo necessario rivedere il settore della regolamentazione finanziaria che si è dimostrata non solo fallace ma una delle cause principali generatrici della crisi.
EnglishWe failed at the General Assembly last year on a fallacious pretext, I refer to article 2.7, which we are otherwise happy to adopt for all other texts.
Abbiamo fallito all'Assemblea generale dell'anno scorso a causa di un falso pretesto, l'articolo 2, paragrafo 7, che adottiamo peraltro tranquillamente per quanto riguarda tutti gli altri testi.
EnglishMr President, both the Commission's recommendation and Mr Fourçans' report are based on an essentially fallacious idea, namely that of a uniform economic policy.
Signor Presidente, tanto la raccomandazione della Commissione, quanto la relazione dell'onorevole Fourçans si reggono su un presupposto errato, ossia l'idea di una politica economica unitaria.
EnglishMr President, both the Commission's recommendation and Mr Fourçans ' report are based on an essentially fallacious idea, namely that of a uniform economic policy.
Signor Presidente, tanto la raccomandazione della Commissione, quanto la relazione dell'onorevole Fourçans si reggono su un presupposto errato, ossia l'idea di una politica economica unitaria.

Sinonimi (inglese) per "fallacious":

fallacious
fallacy