"to fall behind" in italiano

EN

"to fall behind" traduzione italiano

EN

to fall behind {verbo}

volume_up
to fall behind (anche: to drop back)
We should not fall behind, and we are proposing simple EU rules on orphan book works and also books which are out of print.
Non dobbiamo rimanere indietro e stiamo proponendo regole comunitarie semplici in materia di opere orfane e libri fuori stampa.

Esempi di utilizzo "to fall behind" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishThey also fall behind the annual figures achieved by the US economy.
Sono anche inferiori ai valori annuali registrati dall'economia statunitense.
EnglishLet us not fall behind this compromise in Europe. I would urge you to examine the law.
Evitiamo che la soluzione adottata in Europa sia più arretrata rispetto a tale compromesso.
EnglishIn order not to fall behind China or India, we need immediate change.
Per non perdere terreno rispetto alla Cina o all'India serve un cambiamento immediato.
EnglishAnd that Europe should not fall any further behind in biotechnology and genetic engineering, that interests me!
E mi interessa che l'Europa non continui a regredire nell'ambito della biotecnologia e dell'ingegneria genetica!
EnglishIf some regions are left to fall behind, there is a risk of fragmentation, which would be detrimental to the future.
Lasciando indietro alcune regioni, si corre il rischio di una scissione che sarebbe compromettente per il futuro.
EnglishI hope Europe will not fall behind.
EnglishIn 1997, we must not fall behind him.
EnglishIf we do not change direction, we will not only fall behind others, but also our own opportunities and our dreams.
Se non cambiamo direzione, non solo rimarremo indietro rispetto ad altri, ma anche rispetto alle nostre opportunità e ai nostri sogni.
EnglishWe should not fall behind, and we are proposing simple EU rules on orphan book works and also books which are out of print.
Non dobbiamo rimanere indietro e stiamo proponendo regole comunitarie semplici in materia di opere orfane e libri fuori stampa.
EnglishWe must acknowledge that there was some excellent consultation in the management of this dossier and we must not fall behind with this today.
Dobbiamo riconoscere che nella gestione di questo dossier la concertazione è stata buona ed ora non dobbiamo accumulare ritardi.
EnglishUnless we in the European Union grasp the nettle now, we will fall even further behind, to the extent that we may never catch up.
Se nell'Unione europea non prendiamo adesso il toro per le corna, perderemo ancora terreno, al punto che forse non saremo mai più in grado di recuperarlo.
EnglishBut even though the black hole is dark from the outside, it's not dark on the inside, because all of the light from the galaxy can fall in behind us.
Ma anche se il buco nero è buio dal di fuori, non è buio all'interno, perché tutta la luce della galassia ci cadrebbe dentro dietro di noi.
EnglishIndeed, as we fall further and further behind in applying our decisions, the measures to be implemented are, for their part, becoming ever more numerous and necessary.
In effetti, mentre accumuliamo ritardi nell'applicazione delle nostre decisioni, le azioni da realizzare sono sempre più numerose e necessarie.
EnglishWhat we have got to recognize is that either we must get stuck into this approach, as we are doing at the moment, or else we will fall well behind the Americans.
Dobbiamo renderci conto che se non rimaniamo fermi su questo approccio, come stiamo facendo al momento, perderemo molto terreno rispetto agli americani.
EnglishHow will the Commission ensure that this Agency does not fall behind new technologies and that it leaves no stone unturned in the fight against cybercrime?
Come farà la Commissione a garantire che l’Agenzia resterà al passo con le nuove tecnologie e non lascerà nulla di intentato nella lotta alla criminalità informatica?
EnglishIt should aim to send out alarm signals to the effect that if essential reforms are not undertaken, Europe is likely to stagnate and fall behind.
Dovrebbe lanciare segnali di allarme che facciano capire che, se non saranno attuate le riforme essenziali, l’Europa probabilmente sarà vittima della stagnazione e perderà terreno.
EnglishIt should aim to send out alarm signals to the effect that if essential reforms are not undertaken, Europe is likely to stagnate and fall behind.
Dovrebbe lanciare segnali di allarme che facciano capire che, se non saranno attuate le riforme essenziali, l’ Europa probabilmente sarà vittima della stagnazione e perderà terreno.

Traduzioni simili a "to fall behind" in italiano

behind avverbio
fall sostantivo
to leave behind verbo