"faceless" in italiano

EN

"faceless" traduzione italiano

EN

faceless {aggettivo}

volume_up
An anonymous, faceless, nameless person gets in contact with the network, and then gets an identity.
Persone anonime, senza volto, senza nome, si mettono in contatto con il network, e allora assumono un'identità.
Small, faceless groups intent on destruction have it within their power to destroy our whole world.
Piccoli gruppi anonimi, dediti alla distruzione, possiedono la capacità di annientare l'intero pianeta.
Small, faceless groups intent on destruction have it within their power to destroy our whole world.
Piccoli gruppi anonimi, dediti alla distruzione, possiedono la capacità di annientare l' intero pianeta.

Esempi di utilizzo "faceless" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishSo there it is, a faceless Europe, but the truth is those fears are astonishing.
Ne risulta dunque un'Europa senza faccia, poiché la verità è che i timori sono enormi.
EnglishYou are an untouchable, faceless, bureaucratic body in Brussels.
Voi siete un'entità intoccabile, burocratica e senza volto che se ne sta a Bruxelles.
EnglishThere is a sort of growing belief that there is a faceless bureaucracy.
Si tende sempre più a pensare che vi sia una burocrazia senz'anima.
EnglishSmall, faceless groups intent on destruction have it within their power to destroy our whole world.
Piccoli gruppi anonimi, dediti alla distruzione, possiedono la capacità di annientare l'intero pianeta.
EnglishSmall, faceless groups intent on destruction have it within their power to destroy our whole world.
Piccoli gruppi anonimi, dediti alla distruzione, possiedono la capacità di annientare l' intero pianeta.
EnglishAn anonymous, faceless, nameless person gets in contact with the network, and then gets an identity.
Persone anonime, senza volto, senza nome, si mettono in contatto con il network, e allora assumono un'identità.
EnglishBut for common faceless justice - and I do not say that you are doing that in your report - no!
Ma a una giustizia comune senza volto - e non sto affermando che questo è quanto viene propugnato nella relazione - dico no!
EnglishThis is ruled by secret committees, faceless bullying bureaucrats, and accountability by smoke and mirrors.
L’Unione è governata da comitati segreti, burocrati prepotenti senza volto, con un controllo democratico fatto di fumo e specchi.
EnglishThis is ruled by secret committees, faceless bullying bureaucrats, and accountability by smoke and mirrors.
L’ Unione è governata da comitati segreti, burocrati prepotenti senza volto, con un controllo democratico fatto di fumo e specchi.
English♫ ♫ So unlucky faceless people.
EnglishThis ability for mutual adaptation is what makes the difference between a Europe with a face, a personality, and a Europe which is completely faceless.
La capacità di mutuo adeguamento è ciò cha fa la differenza tra un'Europa con personalità e un'Europa informe.
EnglishTerrorism does not declare itself before striking, terrorism is faceless and terrorism indiscriminately kills innocent civilians.
Il terrorismo non si dichiara prima di colpire, il terrorismo non ha volto, il terrorismo colpisce indiscriminatamente civili innocenti.
EnglishIn my own country, mythology tells of the teeming hordes of faceless Brussels bureaucrats but it never mentions the number of European judges.
Nel mio paese abbondano le leggende sulle innumerevoli orde degli anonimi burocrati di Bruxelles, ma nessuno parla mai del numero dei giudici europei.
EnglishAt the same time, it is faceless, hard to visualize and may be situated anywhere in the world.
Si tratta però di un potere anonimo, difficilmente definibile, che può trovarsi in qualsiasi luogo del pianeta e seguirne le tracce non è certo facile.
EnglishThis is necessary because the people of Europe can identify with the European Parliament more easily than with the faceless bureaucracy of the Commission.
E'necessario perché per i cittadini d'Europa è più facile identificarsi con il Parlamento europeo che con la burocrazia senza volto della Commissione.
EnglishThis is necessary because the people of Europe can identify with the European Parliament more easily than with the faceless bureaucracy of the Commission.
E' necessario perché per i cittadini d'Europa è più facile identificarsi con il Parlamento europeo che con la burocrazia senza volto della Commissione.
EnglishUnfortunately, several governments in the UK have given away this power to unelected, faceless bureaucrats in Brussels.
Purtroppo, molti governi nel Regno Unito hanno ceduto questo potere a burocrati di Bruxelles senza volto e non eletti dai cittadini, cosa che si è rivelata un disastro.
EnglishAnd with all due respect to Mr Santer, I have to say that what we in Parliament call the Delors spirit has been extinguished little by little, and now instead we have a faceless Europe.
E con tutto il rispetto per il Presidente Santer, voglio dirgli che quello che definiamo "spirito Delors» qui a poco a poco si è spento, e che al contrario siamo in un'Europa senza faccia.
EnglishAnd with all due respect to Mr Santer, I have to say that what we in Parliament call the Delors spirit has been extinguished little by little, and now instead we have a faceless Europe.
E con tutto il rispetto per il Presidente Santer, voglio dirgli che quello che definiamo " spirito Delors» qui a poco a poco si è spento, e che al contrario siamo in un'Europa senza faccia.
EnglishFor some reason the negative messages and fears of the state getting swallowed up by a faceless Brussels get across better than any news about all the good the Union has achieved.
Per qualche ragione, i messaggi negativi, i timori di vedere lo Stato risucchiato da una Bruxelles senza volto sono passati meglio di qualunque nota positiva su tutto il bene che l'Unione ha fatto.