EN

expiry date {sostantivo}

volume_up
1. "of perishable item", Inglese britannico
the removal of the expiry date, thus making the compensation scheme permanent, with a five-yearly review;
l'eliminazione della data di scadenza, rendendo permanente il regime di compensazione, con una revisione quinquennale;
The expiry date of the current financial framework is uncertain, as is the extent of the reform of the financial perspective.
La data di scadenza dell'attuale quadro finanziario è incerta, così come la portata della riforma delle prospettive finanziarie.
First, as Mr Coelho said, the initial expiry date of the instruments - 30 June this year - has become unrealistic and will therefore be changed.
In primo luogo, come precisato dall'onorevole Coelho, la data di scadenza iniziale degli strumenti - il 30 giugno di quest'anno - si è rivelata poco realistica e di conseguenza verrà cambiata.
2. "of credit card", Inglese britannico
the removal of the expiry date, thus making the compensation scheme permanent, with a five-yearly review;
l'eliminazione della data di scadenza, rendendo permanente il regime di compensazione, con una revisione quinquennale;
The expiry date of the current financial framework is uncertain, as is the extent of the reform of the financial perspective.
La data di scadenza dell'attuale quadro finanziario è incerta, così come la portata della riforma delle prospettive finanziarie.
First, as Mr Coelho said, the initial expiry date of the instruments - 30 June this year - has become unrealistic and will therefore be changed.
In primo luogo, come precisato dall'onorevole Coelho, la data di scadenza iniziale degli strumenti - il 30 giugno di quest'anno - si è rivelata poco realistica e di conseguenza verrà cambiata.
3. "of contract", Inglese britannico
By means of these amendments we have extended the expiry date and changed the amount of liability for damage.
Nei nostri emendamenti proponiamo di allungare il termine di scadenza e di modificare il valore del risarcimento: né l'una né l'altra cosa potranno rovinare chicchessia nell'Unione europea.
4. "of loan", Inglese britannico

Esempi di utilizzo "expiry date" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishThirdly, there is the extension of the expiry date until 31 December 2003.
Infine, vi è la proroga della scadenza limite al 31 dicembre 2003.
EnglishIn his eminent report, the rapporteur emphatically referred to the expiry date of 31 December 1999.
Nella sua eccellente relazione, il relatore ha sottolineato con forza la data del 31 dicembre 1999, ormai passata.
EnglishThis took us past the expiry date and led us to the legal vacuum which I just mentioned.
Di conseguenza il calendario previsto non è stato rispettato e si è verificato il vuoto giuridico cui ho appena fatto riferimento.
Englishthe removal of the expiry date, thus making the compensation scheme permanent, with a five-yearly review;
l'eliminazione della data di scadenza, rendendo permanente il regime di compensazione, con una revisione quinquennale;
Englishto enter an expiry date in the calendar
EnglishThe expiry date of the current financial framework is uncertain, as is the extent of the reform of the financial perspective.
La data di scadenza dell'attuale quadro finanziario è incerta, così come la portata della riforma delle prospettive finanziarie.
EnglishThe European Union is currently considering the continuation of the project beyond its expiry date in November of this year.
L'Unione europea sta esaminando la possibilità di prorogare il progetto oltre la data di conclusione prevista per il novembre di quest'anno.
EnglishWe therefore need a new regulation, taking advantage of the end of 2011 expiry date, and I believe that these two concrete examples demonstrate this.
C'è dunque necessità di un nuovo regolamento, approfittando della scadenza di fine 2011, come questi due casi concreti credo dimostrino.
EnglishWe have very grave reservations, especially concerning Amendment No 4, which drops the retention provision, and Amendment No 5, which extends the expiry date to 20 years.
Sono stati manifestati dubbi molto pesanti in particolare sugli emendamenti n. 4, decadenza dell'utilizzo in proprio, e n.
EnglishMadam President, ladies and gentlemen, in Germany in recent weeks the idea has been floated once again that new laws should have an expiry date.
Signora Presidente, onorevoli colleghi, nel corso delle ultime settimane in Germania è riemersa l'idea che le leggi debbano in futuro avere una scadenza.
EnglishAs requested by Parliament, the development cooperation instrument now includes indicative financial allocations, a mid-term review and an expiry date.
Come richiesto dal Parlamento, lo strumento per la cooperazione allo sviluppo ora prevede stanziamenti finanziari indicativi, una revisione di medio periodo e una data di scadenza.
EnglishI would stress the fact that Parliament will tomorrow be signing a blank check whose content and possible expiry date will be the sole responsibility of the Court and the Council.
Il Parlamento, ribadisco, firmerà domani un assegno in bianco del cui contenuto ed eventuali scadenze saranno responsabili solo il Tribunale ed il Consiglio.
EnglishFirst, as Mr Coelho said, the initial expiry date of the instruments - 30 June this year - has become unrealistic and will therefore be changed.
In primo luogo, come precisato dall'onorevole Coelho, la data di scadenza iniziale degli strumenti - il 30 giugno di quest'anno - si è rivelata poco realistica e di conseguenza verrà cambiata.
EnglishAs regards the development cooperation instrument, significant progress has been made on the expiry date, on the revision clause and on other topics too.
Per quanto riguarda lo strumento per la cooperazione allo sviluppo sono stati compiuti passi avanti decisivi sulla data di scadenza, sulla clausola di revisione e su altri temi ancora.
EnglishWith regard to the question of extending the expiry date for hidden defects, in the past few weeks 10 people have contracted the new variant of CJD, 10 people!
Per quanto riguarda la prima questione, desidero ricordare che nelle ultime settimane dieci persone si sono ammalate di una nuova variante della malattia di Creutzfeldt-Jakob, dieci persone!
EnglishBy means of these amendments we have extended the expiry date and changed the amount of liability for damage.
Nei nostri emendamenti proponiamo di allungare il termine di scadenza e di modificare il valore del risarcimento: né l'una né l'altra cosa potranno rovinare chicchessia nell'Unione europea.
EnglishIt has been argued by some Members of Parliament that the expiry date of the mechanism is too early.
Alcuni deputati hanno obiettato che la data di scadenza del meccanismo è troppo imminente, ma alla fine del 2002 avremo un'idea chiara sugli sviluppi dell'azione dell'OMC.
EnglishProgrammed refrigerators will be able to recognise products past their expiry date.
Connettendo l'automobile in rete, l'automobilista potrà avere informazioni sulla pressione delle gomme, mentre i frigoriferi programmati saranno in grado di riconoscere i prodotti scaduti.
EnglishWe are concerned here with food that is within its expiry date, but is destroyed or removed from the market due to marketing regulations, overly strict European legislation and company image issues.
Si tratta di alimenti che vengono eliminati o ritirati dal mercato non ancora scaduti a causa delle regole del marketing, di normative europee troppo rigide e di questioni di immagine aziendale.

Traduzioni simili a "expiry date" in italiano

expiry sostantivo
date sostantivo
up to date aggettivo
out of date aggettivo
due date sostantivo
end date sostantivo
to date verbo
to bring up to date verbo
Italian
maturity date sostantivo
expiry day sostantivo
Italian
expiration date sostantivo
Italian