"Eurocrat" in italiano

EN

"Eurocrat" traduzione italiano

volume_up
Eurocrat {sostantivo}
EN

Eurocrat {sostantivo}

volume_up
Eurocrat
What it does do is suspend a Dutch Eurocrat for the crime of blowing the whistle on its Mafia-style practices.
Sospende invece un eurocrate olandese colpevole di aver rivelato le pratiche mafiose.
It certainly contradicts the crude caricatures of the Eurocrat.
La capacità e lo spirito di adattamento che tutte queste persone hanno dimostrato sono davvero degni di lode, e smentiscono nettamente il cliché grottesco e caricaturale dell'eurocrate.
So here we are today at stage two of Mr Corbett's efforts to groom Parliament still better as the lapdog of the politically correct Eurocrat caste.
E così, oggi siamo alla fase due per quel che riguarda gli sforzi dell'onorevole Corbett per governare il Parlamento come fosse il cagnolino di una politicamente corretta casta eurocrate.

Esempi di utilizzo "Eurocrat" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishSo, maybe, using this wonderful Eurocrat vision of democracy, we should be the ones in power.
Applicando la splendida visione degli eurocrati, dovremmo dunque essere al potere.
EnglishWhile pretending to be the Eurocrat's foe, they are clearly, in fact, the Eurocrat's friend.
Sostiene di essere nemico dell' eurocrazia, ma di fatto la sostiene.
EnglishWhile pretending to be the Eurocrat's foe, they are clearly, in fact, the Eurocrat's friend.
Sostiene di essere nemico dell'eurocrazia, ma di fatto la sostiene.
EnglishWhat it does do is suspend a Dutch Eurocrat for the crime of blowing the whistle on its Mafia-style practices.
Sospende invece un eurocrate olandese colpevole di aver rivelato le pratiche mafiose.
EnglishSo, maybe, using this wonderful Eurocrat vision of democracy, we should be the ones in power.
Lo struzzo, dunque, è pronto a immolarsi per le generazioni future: è simbolo di coraggio e dedizione!
EnglishA clean conscience comes cheap for the Eurocrat oligarchy.
Per l'oligarchia europea, una coscienza pulita ha un prezzo basso.
EnglishA clean conscience comes easy for the Eurocrat tyrants.
Per i tiranni eurocrati, è facile ottenere una coscienza pulita.
EnglishIt is also that same Eurocrat obstinacy which is now ramming Turkey's accession strategy down our throats.
E' anche quella stessa ostinazione eurocratica che ora ci sta cercando di farci mandare giù la strategia di adesione della Turchia.
EnglishIt certainly contradicts the crude caricatures of the Eurocrat.
La capacità e lo spirito di adattamento che tutte queste persone hanno dimostrato sono davvero degni di lode, e smentiscono nettamente il cliché grottesco e caricaturale dell'eurocrate.
EnglishSo here we are today at stage two of Mr Corbett's efforts to groom Parliament still better as the lapdog of the politically correct Eurocrat caste.
E così, oggi siamo alla fase due per quel che riguarda gli sforzi dell'onorevole Corbett per governare il Parlamento come fosse il cagnolino di una politicamente corretta casta eurocrate.
EnglishA Commissioner should be paid the same as a minister in the country he represents, and should pay tax so that at least in that respect he loses his status as an expatriate eurocrat.
Un Commissario deve ricevere lo stesso trattamento economico di un Ministro del paese che rappresenta e pagare le tasse, così, almeno in apparenza, perderà l'immagine di eurocrate apolide.