EN

to eradicate [eradicated|eradicated] {verbo transitivo}

volume_up
to eradicate
Our aim is to assist the Member States to eradicate foot-and-mouth disease.
Il nostro obiettivo è assistere gli Stati membri nell'eradicare l'afta epizootica.
Our aim is to assist the Member States to eradicate foot-and-mouth disease.
Il nostro obiettivo è assistere gli Stati membri nell'eradicare l' afta epizootica.
It is clear that we are far from eradicating tuberculosis.
Chiaramente, siamo ben lontani dall'obiettivo di eradicare la tubercolosi.
As regards TB, the mathematics are similar but it is more difficult to eradicate.
Per quanto attiene alla tubercolosi, il meccanismo è simile, ma la malattia è più difficile da debellare.
In 1967, the WHO embarked on what was an outrageous program to eradicate a disease.
Nel 1967, l'OMS si è imbarcato in quello che era un programma fuori dal mondo debellare una malattia.
To eradicate smallpox, we had to gather the largest United Nations army in history.
Per debellare il vaiolo, abbiamo dovuto reclutare il maggior spiegamento di forze mai visto nella storia delle Nazioni Unite.

Esempi di utilizzo "to eradicate" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishOur aim is to assist the Member States to eradicate foot-and-mouth disease.
Il nostro obiettivo è assistere gli Stati membri nell'eradicare l'afta epizootica.
EnglishOn many occasions, we have mentioned the need to combat and eradicate fraud altogether.
In molte occasioni ci siamo già richiamati alla necessità di sradicare la frode.
EnglishI think that it is a virus gnawing away at European solidarity: we must eradicate it.
Credo che questo sia un virus che mina la solidarietà europea: dobbiamo sradicarlo.
EnglishOur aim is to assist the Member States to eradicate foot-and-mouth disease.
Il nostro obiettivo è assistere gli Stati membri nell'eradicare l' afta epizootica.
EnglishThe latter must adopt measures automatically to eradicate the deficiencies.
I paesi membri devono adottare misure che colmino automaticamente le lacune.
EnglishNor can I answer the question about when we will eradicate this scourge.
Non sono neanche in grado di dirle quando riusciremo a sradicare tale flagello.
EnglishIn order to do that, we have to eradicate and deal with it effectively at the animal level.
A tal fine, dobbiamo sradicarla e affrontarla in modo efficace a livello animale.
EnglishWe could question the means put in place at Community level to eradicate this scourge.
Ci si può interrogare sugli strumenti comunitari adottati per estirpare questo flagello.
EnglishWe must fight fervently to eradicate the prejudice against these people.
Dobbiamo batterci con determinazione per sradicare i pregiudizi contro queste persone.
EnglishAt the Lisbon Summit, the fifteen Member States undertook to eradicate poverty by 2010.
Al Vertice di Lisbona, i Quindici si sono impegnati a sradicare la povertà entro il 2010.
EnglishThirdly, determined efforts should be made to eradicate child pornography.
Terzo, occorrono sforzi decisi per eliminare la pornografia infantile.
EnglishWe must know about the roots in order to eradicate them, but never to justify them.
Dobbiamo conoscere le radici per sradicarle, mai per giustificarle.
EnglishThe Lisbon strategy has failed in its mission to eradicate poverty.
La strategia di Lisbona ha fallito nella sua missione di eliminazione della povertà.
EnglishLet us please help these countries eradicate the source of this threat.
Vi chiedo di aiutare tali paesi a eliminare questa minaccia alla fonte.
EnglishOne way to eradicate this is to ensure that landmines and cluster bombs are not used.
Un modo per scongiurare questo pericolo è vietare l’uso di mine terrestri e bombe a grappolo.
EnglishOne way to eradicate this is to ensure that landmines and cluster bombs are not used.
Un modo per scongiurare questo pericolo è vietare l’ uso di mine terrestri e bombe a grappolo.
EnglishSecondly, the belated ban on meal did not serve to eradicate contamination.
In secondo luogo, il divieto tardivo dell' uso delle farine non ha eliminato la contaminazione.
EnglishLet the UN take rigorous steps to denounce and eradicate this phenomenon.
Che l'ONU prenda misure severe in merito alla denuncia e allo sradicamento di questo fenomeno.
EnglishNo amount of fine words and eloquent rhetoric can eradicate poverty.
Le belle parole e una retorica quanto mai altisonante non servono a sconfiggere la povertà.
EnglishIn 1967, the WHO embarked on what was an outrageous program to eradicate a disease.
Nel 1967, l'OMS si è imbarcato in quello che era un programma fuori dal mondo debellare una malattia.

Sinonimi (inglese) per "eradicator":

eradicator
eradication