EN

entitlement {sostantivo}

volume_up
entitlement (anche: claim, obverse, right, royalty, title)
Payments for which there was no underlying proof of entitlement had been granted.
Sono stati concessi pagamenti senza che vi fossero documenti comprovanti il diritto di riceverli.
ECB Opinion on an extension to Narodowy Bank Polski’s entitlement to trade in securities
Parere della BCE sull’ampliamento del diritto della Narodowy Bank Polski di negoziare titoli
It is about artists ' entitlement to copyright or to protection for their artistic products.
E'in gioco l'accesso degli artisti al diritto d'autore, alla tutela delle loro opere artistiche.

Esempi di utilizzo "entitlement" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishMy pension entitlement would be greater if I had been employed in the public sector.
Anch' io percepirei una pensione maggiore se avessi lavorato nel settore pubblico.
EnglishThat, however, would be questionable, even from the perspective of social entitlement.
Orbene, tale soluzione sarebbe opinabile, anche dal punto di vista dei diritti sociali.
EnglishPayments for which there was no underlying proof of entitlement had been granted.
Sono stati concessi pagamenti senza che vi fossero documenti comprovanti il diritto di riceverli.
EnglishECB Opinion on an extension to Narodowy Bank Polski’s entitlement to trade in securities
Parere della BCE sull’ampliamento del diritto della Narodowy Bank Polski di negoziare titoli
EnglishThat is why there is also the entitlement to consultation before suspension is resorted to.
Per questa ragione è prevista anche la consultazione prima di pervenire ad una sospensione.
EnglishSerbia has de facto lost any entitlement to this territory.
Di fatto la Serbia ha perso qualsiasi diritto sul territorio in questione.
EnglishIt is about artists ' entitlement to copyright or to protection for their artistic products.
E'in gioco l'accesso degli artisti al diritto d'autore, alla tutela delle loro opere artistiche.
EnglishIt is about artists' entitlement to copyright or to protection for their artistic products.
E' in gioco l'accesso degli artisti al diritto d'autore, alla tutela delle loro opere artistiche.
EnglishSo it is important, when we come to vote, that due account is also taken of this entitlement.
In sede di votazione dobbiamo tener presente tale approccio.
EnglishIn order to fight poverty, entitlement to an income and to employment are inalienable rights.
Per lottare contro la povertà, il diritto ad un reddito e ad un posto di lavoro devono andare di pari passo.
EnglishIf doubt hangs over their entitlement to structural funds, that is the fault of national governments.
Se ci sono dubbi in merito alla loro idoneità per i Fondi strutturali, la colpa è dei governi nazionali.
EnglishThirdly, this has to do with the public's legitimate entitlement to have access to information.
In terzo luogo occorre garantire il giusto diritto di accesso alle informazioni delle cittadine e dei cittadini.
EnglishYet I am afraid of privilege, of ease, of entitlement.
Eppure ho paura dei privilegi, delle comodità, dei diritti.
EnglishThe first is the problem of the ageing population and the second is the rise in the entitlement age.
Il primo consiste nell'invecchiamento della popolazione, il secondo nell'innalzamento dell'età pensionabile.
EnglishThey may not have a legal entitlement to come, but that does not necessarily mean that they are criminals.
Possono non avere il diritto legale a venire, ma ciò non significa necessariamente che siano criminali.
EnglishIndeed, I would refute the right of this European Parliament to attempt to rob my country of that entitlement.
Invero, confuto la facoltà del Parlamento europeo di tentare di derubare il mio paese di quel diritto.
EnglishSecondly, the larger the population of a country, the greater its entitlement to a large number of seats, of course.
In secondo luogo, più un paese è popolato, più ha diritto a un numero elevato di seggi, è chiaro.
EnglishThis is why scientists and researchers have a legal entitlement to improve this common position.
Per questo la ricerca e gli ambienti scientifici hanno la legittima pretesa di veder migliorata questa posizione comune.
EnglishThe entitlement to a day of rest must be a legal entitlement and must be one that can be enforced.
La rivendicazione ad una giornata riposo settimanale deve essere tutelata e fatta valere come un vero e proprio diritto.
EnglishIn moral terms, Austrians have no greater entitlement.
I suoi cittadini non hanno più valore di quelli italiani o francesi, né, dal punto di vista morale, hanno titoli maggiori.