"to ensure that" in italiano

EN

"to ensure that" traduzione italiano

EN

to ensure that {verbo intransitivo}

volume_up
to ensure that (anche: to cause)
We must ensure that the Middle East Quartet now meets together in the region at last.
Dobbiamo fare che il Quartetto per il Medio Oriente si riunisca finalmente nella regione.
I urge that we in this House keep the pressure on to ensure that this facility is made available to the poorest of the poor.
Esorto quest'Assemblea a continuare a impegnarsi per fare che tale servizio sia reso disponibile ai più poveri.
It is therefore the EU’s business to ensure that its more distant regions can share in the development of the whole.
E’ per questo motivo che spetta all’UE fare che i suoi territori più lontani siano coinvolti nello sviluppo complessivo.

Esempi di utilizzo "to ensure that" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishThis should ensure that all structures which distort competition will disappear.
Deve essere eliminata ogni struttura che provoca distorsione della concorrenza.
EnglishThis will ensure that the Charter is not watered down or distorted in the future.
In questo modo, si assicurerà che la Carta non sia sminuita o distorta in futuro.
EnglishBut we need to ensure that nobody makes the same mistakes as the United Kingdom.
Tuttavia, dobbiamo evitare che altri commettano gli stessi errori del Regno Unito.
EnglishThe Community is bound to ensure compliance with its international obligations.
La Comunità è tenuta a garantire l' osservanza dei suoi impegni internazionali.
EnglishWe must ensure, Commissioner Verheugen, that the policy of the EU is coherent.
Dobbiamo garantire, Commissario Verheugen, che la politica dell'UE sia coerente.
EnglishI would ask you to ensure that this situation is remedied in the next few months.
Vi chiedo di garantire che nei prossimi mesi venga posto rimedio alla situazione.
EnglishBut we also need to ensure that the French and the English texts are the same.
Ma dobbiamo anche garantire l’uniformità tra il testo inglese e quello francese.
EnglishThis is the time for us all to join forces to ensure that we achieve this purpose.
Questo è il momento di unire gli sforzi di tutti per raggiungere tale obiettivo.
EnglishSo, if we want to ensure fair play, it is important that we have the same split.
Se vogliamo garantire l'equità è importante che la divisione resti la stessa.
EnglishThe Community is bound to ensure compliance with its international obligations.
La Comunità è tenuta a garantire l'osservanza dei suoi impegni internazionali.
EnglishThank you for your understanding and I will ensure that it never happens again.
La ringrazio della sua comprensione, e farò in modo che la cosa non si ripeta.
EnglishThe onus is on the Commission to ensure that Member States comply with the rules.
Spetta alla Commissione garantire che gli Stati membri rispettino tali regole.
EnglishWe must ensure that postal companies are able and obliged to carry out this task.
Dobbiamo garantire che le aziende postali possano e debbano garantire il servizio.
EnglishI will ensure that the college of Quaestors is aware of what you have mentioned.
Verificherò che il Collegio dei Questori sia al corrente di quanto da lei rilevato.
EnglishWe must ensure that there is transparency of the political process in the Far East.
Dobbiamo far sì che nel processo politico in Estremo Oriente vi sia trasparenza.
EnglishBut we also need to ensure that the French and the English texts are the same.
Ma dobbiamo anche garantire l’ uniformità tra il testo inglese e quello francese.
EnglishWe must now ensure that the commitments stipulated in this Pact are implemented.
Dobbiamo ora garantire che gli impegni previsti dal patto vengano rispettati.
EnglishWhat will the Swedish Presidency do to ensure that this does not happen again?
Cosa farà la presidenza svedese per garantire che inganni simili non si ripetano?
EnglishWe should work every day to ensure that there are no more cyclical disasters.
Dovremmo lavorare tutti ogni giorno perché non esistano più catastrofi cicliche.
EnglishLet us in any event ensure that this is not happening with European tax money!
Dobbiamo assolutamente garantire che ciò non avvenga con denaro pubblico europeo.

Traduzioni simili a "to ensure that" in italiano

that congiunzione
that pronome
that aggettivo
provided that congiunzione
on condition that congiunzione
except that congiunzione