"enslavement" in italiano

EN

"enslavement" traduzione italiano

EN

enslavement {sostantivo}

volume_up
Bowing to such treatment will mean the end and the enslavement of the European Union.
Piegarsi a questo trattamento significa la fine e l'asservimento dell'Unione europea.
This report and the agreement that it ratifies are a symbol of this Europe's enslavement by American imperialism.
Questa relazione e l'accordo che essa ratifica sono un simbolo dell'asservimento dell'Europa all'imperialismo americano.
It was the Communist leaders of the Soviet state that were responsible for these crimes, and the Russians themselves also suffered enslavement.
Sono i comunisti dello Stato sovietico a essere responsabili per questi crimini e lo stesso popolo russo patì l’asservimento.
Other results are human rights violations such as massacres, torture and enslavement.
Violazioni dei diritti umani, come massacri, ricorso alla tortura e schiavitù sono altre conseguenze.
And you might notice that it's only Iceland and Greenland where we can't find any cases of enslavement around the world.
Come noterete, è soltanto in Islanda e Groenlandia che non abbiamo trovato alcun caso di schiavitù, gli unici paesi al mondo.
Charles Taylor is indicted for heinous crimes, including extermination, murder, rape, enslavement, inhuman acts, crimes against humanity.
Charles Taylor è accusato di crimini efferati che comprendono lo sterminio, l’omicidio, lo stupro, la schiavitù, atti disumani e crimini contro l’umanità.
It supports a mutually acceptable solution about the name, which must represent a purely geographical definition divorced from divisive nationalism and enslavement.
Appoggia una soluzione reciprocamente accettabile circa tale problema, che deve costituire una definizione puramente geografica, separata da nazionalismi e assoggettamenti che creano discordia.

Esempi di utilizzo "enslavement" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishBowing to such treatment will mean the end and the enslavement of the European Union.
Piegarsi a questo trattamento significa la fine e l'asservimento dell'Unione europea.
EnglishOther results are human rights violations such as massacres, torture and enslavement.
Violazioni dei diritti umani, come massacri, ricorso alla tortura e schiavitù sono altre conseguenze.
EnglishThis report and the agreement that it ratifies are a symbol of this Europe's enslavement by American imperialism.
Questa relazione e l'accordo che essa ratifica sono un simbolo dell'asservimento dell'Europa all'imperialismo americano.
EnglishAnd you might notice that it's only Iceland and Greenland where we can't find any cases of enslavement around the world.
Come noterete, è soltanto in Islanda e Groenlandia che non abbiamo trovato alcun caso di schiavitù, gli unici paesi al mondo.
EnglishIt was the Communist leaders of the Soviet state that were responsible for these crimes, and the Russians themselves also suffered enslavement.
Sono i comunisti dello Stato sovietico a essere responsabili per questi crimini e lo stesso popolo russo patì l’asservimento.
EnglishCharles Taylor is indicted for heinous crimes, including extermination, murder, rape, enslavement, inhuman acts, crimes against humanity.
Charles Taylor è accusato di crimini efferati che comprendono lo sterminio, l’omicidio, lo stupro, la schiavitù, atti disumani e crimini contro l’umanità.
EnglishAs we are all aware, this is not just an Italian problem: the enslavement of thousands of people is a problem throughout the European Union.
Sappiamo tutti che non si tratta di un problema esclusivamente italiano: la riduzione in schiavitù di migliaia di persone è un problema in tutta l'Unione europea.
EnglishIn the past, enslavement, persecution and genocide have been the lot of those who, because of language, race, religion or some other reason, have been seen as sub-human.
In passato, schiavitù, persecuzione e genocidio sono state le armi usate contro chi, per lingua, razza, religione o altro, è stato visto come subumano.
EnglishResistance to imperialist policies, be they in the form of financial enslavement or in the form of military intervention, is growing all over the world.
In tutto il mondo si va consolidando la resistenza alla politica imperialista, sia che essa si manifesti sotto forma di asservimento economico sia di intervento militare.
EnglishWhat is more, our Western allies in the fight against Germany were also allies of the Soviet Union, and gave their consent to our enslavement in Yalta.
Inoltre, i nostri alleati occidentali nella lotta contro la Germania erano anche alleati dell’Unione Sovietica e a Yalta diedero il loro beneplacito al nostro asservimento.
EnglishIt supports a mutually acceptable solution about the name, which must represent a purely geographical definition divorced from divisive nationalism and enslavement.
Appoggia una soluzione reciprocamente accettabile circa tale problema, che deve costituire una definizione puramente geografica, separata da nazionalismi e assoggettamenti che creano discordia.

Sinonimi (inglese) per "enslavement":

enslavement
English