"enrichment" in italiano

EN

"enrichment" traduzione italiano

volume_up
enrichment {sostantivo}
EN

enrichment {sostantivo}

volume_up
On issues such as the enrichment of uranium, there is a need for renewal.
Riguardo a temi quali l’arricchimento dell’uranio c’è bisogno di rinnovamento.
Are you talking about fuel enrichment, which is particularly dirty?
Parlate dell’arricchimento del combustibile, un altro processo particolarmente sporco?
Tutto ciò sarebbe sinonimo di superconvertitori veloci, arricchimento e ritrattamento.

Esempi di utilizzo "enrichment" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishOn issues such as the enrichment of uranium, there is a need for renewal.
Riguardo a temi quali l’arricchimento dell’uranio c’è bisogno di rinnovamento.
EnglishWe entirely agree with his proposal that enrichment should be banned.
La proposta da lui avanzata di vietare l'arricchimento ci trova assolutamente d'accordo.
EnglishAre you talking about fuel enrichment, which is particularly dirty?
Parlate dell’arricchimento del combustibile, un altro processo particolarmente sporco?
EnglishThe permanent Diaconate is an important enrichment for the mission of the Church.(30)
Il diaconato permanente costituisce un importante arricchimento per la missione della Chiesa.(30)
EnglishAid for enrichment with must cannot continue at the same level in this manner.
Gli aiuti per l'arricchimento con il mosto non possono continuare agli stessi livelli e in questo modo.
EnglishThis simultaneous presence of great religious traditions is a source of enrichment for Sri Lankan society.
Durante questa mia visita nello Sri Lanka, sono molto lieto di avere l’opportunit
EnglishPreservation of the enrichment limits bolsters traditional wine production in Europe.
La preservazione dei limiti sull'arricchimento rafforza la produzione vinicola tradizionale in Europa.
EnglishWe cannot help wondering why Iran wants its own enrichment facilities.
Non possiamo non chiederci perché l’Iran voglia strutture proprie per l’arricchimento dell’uranio.
EnglishOn issues such as the enrichment of uranium, there is a need for renewal.
Se è così, si tratta di una violazione del Trattato di non proliferazione e ne chiediamo la rimozione.
EnglishWe cannot help wondering why Iran wants its own enrichment facilities.
Non possiamo non chiederci perché l’ Iran voglia strutture proprie per l’ arricchimento dell’ uranio.
EnglishThe best of the practice of each nation should be taken up for the enrichment of all.
E quindi, occorre trarre da ogni pratica nazionale quanto essa ha di meglio per un arricchimento collettivo.
EnglishThat means fast breeders, enrichment, retreatment.
Tutto ciò sarebbe sinonimo di superconvertitori veloci, arricchimento e ritrattamento.
EnglishThese emissions mostly come from enrichment but also from the extraction of uranium mineral.
Tali emissioni provengono in gran parte sia dallʼ arricchimento sia dallʼ estrazione del minerale di uranio.
EnglishIn my country sugar has been used for wine enrichment for over 200 years; it is a traditional method.
Nel mio paese si usa lo zucchero per arricchire il vino da oltre 200 anni; è un metodo tradizionale.
EnglishThis measure may also include enrichment of apicultural flora in certain areas.
La misura in questione potrebbe anche comprendere l'arricchimento della flora a destinazione apicola in determinate aree.
EnglishWe also support Russia’s offer of uranium enrichment for civil purposes outside Iran.
Siamo inoltre favorevoli all’offerta della Russia di produrre uranio arricchito per scopi civili al di fuori dell’Iran.
EnglishWe also support Russia’ s offer of uranium enrichment for civil purposes outside Iran.
Siamo inoltre favorevoli all’ offerta della Russia di produrre uranio arricchito per scopi civili al di fuori dell’ Iran.
EnglishThis not only means extra work, however; it can also mean an enrichment for education.
Questo non implica soltanto lavoro supplementare, ma può comportare anche un arricchimento per la formazione dell'individuo.
EnglishThese emissions mostly come from enrichment but also from the extraction of uranium mineral.
Tali emissioni provengono in gran parte sia dallʼarricchimento sia dallʼestrazione del minerale di uranio.
EnglishHowever, this is tantamount to an accusation of deception, fraud, and unjust enrichment on my part.
Tuttavia, la sua affermazione corrisponde a un'accusa di inganno, frode e arricchimento illegittimo da parte mia.