"counterweight" in italiano

EN

"counterweight" traduzione italiano

EN

counterweight {sostantivo}

volume_up
counterweight (anche: counterbalance, counterpoise)
volume_up
contrappeso {m} (anche fig.)
The counterweight to an open door policy is rigorous application of the conditions.
Il contrappeso di una politica delle porte aperte è il rigoroso rispetto dei requisiti.
Or will the EU find a counterweight to the dominance of the USA?
Oppure l'Unione intende fare da contrappeso al dominio degli Stati Uniti?
That is why we must provide a solid counterweight against market forces.
Dobbiamo invece opporre un contrappeso solido a queste forze di mercato.

Esempi di utilizzo "counterweight" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishAs a counterweight to this burden, we need significant financial investment.
A fronte di tali oneri, abbiamo bisogno di investimenti finanziari significativi.
EnglishThe counterweight to an open door policy is rigorous application of the conditions.
Il contrappeso di una politica delle porte aperte è il rigoroso rispetto dei requisiti.
EnglishThat is why we must provide a solid counterweight against market forces.
Dobbiamo invece opporre un contrappeso solido a queste forze di mercato.
EnglishWe are said to offer too little counterweight to US supremacy.
Si afferma che offriamo un contrappeso troppo debole alla supremazia statunitense.
EnglishHowever, it also constitutes a counterweight to capital in Europe.
Tuttavia, la direttiva rappresenta in Europa anche un argine al capitale.
EnglishOr will the EU find a counterweight to the dominance of the USA?
Oppure l'Unione intende fare da contrappeso al dominio degli Stati Uniti?
EnglishThe third false argument in favour of the euro concerns its role as a counterweight to the dollar.
Terza falsa argomentazione a favore dell'euro: il contrappeso al dollaro.
EnglishAs a partial counterweight, all other items of expenditure have been frozen at the 1997 level.
Come contrappeso parziale, tutte le altre voci di spesa sono state congelate al livello del 1997.
EnglishAs noted in the report, the economic government of Europe constitutes a necessary counterweight.
Il governo economico dell'Europa forma, ed è questo che mette in evidenza la relazione, un contrappeso necessario.
EnglishThere is no doubt at all that, in the absence of a democratic counterweight, the influence of such groups can increase.
In assenza di un contrappeso democratico, l'influenza di detti gruppi può certamente aumentare.
EnglishWe need as a counterweight an effective, jointly coordinated policy against mass unemployment.
Come controbilanciamento e contropartita ci occorre una politica comune efficace e coordinata contro la disoccupazione di massa.
EnglishFaced with this transatlantic world superpower, it will be absolutely essential to find a counterweight some day.
Di fronte a questa superpotenza mondiale d'oltre Atlantico, occorrerà necessariamente trovare un contrappeso, prima o poi.
EnglishWe must provide a counterweight.
EnglishFaced with this transatlantic world superpower, it will be absolutely essential to find a counterweight some day.
L'Europa attuale sta diventando sempre di più uno spazio privilegiato per la colonizzazione economica e culturale degli Stati Uniti.
EnglishThere is nothing about a democratic counterweight to the ECB imposing a monetary policy that favours industry and jobs.
Non si parla di un contrappeso democratico alla BCE, che imponga una politica monetaria favorevole all'industria e all'occupazione.
EnglishThis might mean the beginning of a genuine Community social policy that could act as a counterweight to the single currency and single market.
Ciò può favorire l'avvio di una genuina politica sociale comunitaria che funga da contrappunto alla moneta ed al mercato unici.
EnglishAs a counterweight to reducing the requirements of a prospectus, we must always take into account the matter of the investor's protection.
A fronte della riduzione degli obblighi di un prospetto, dobbiamo sempre tener presente la questione della tutela degli investitori.
EnglishThere is no doubt at all that, in the absence of a democratic counterweight, the influence of such groups can increase.
Inoltre in quell'occasione la trojka ha espresso la sua preoccupazione per le concessioni che si stavano facendo ad alcuni gruppi pronti a fomentare l'intolleranza.
EnglishA competition court would have to operate as a counterweight to, and supervisor of, the Commission's experts on issues relating to competition policy.
Esso dovrebbe fungere da contrappeso e da supervisore agli esperti della Commissione sui temi collegati alla politica di concorrenza.
EnglishI think the real political question is this: will the Intergovernmental Conference succeed in forming a political counterweight to monetary union?
Credo che questa sia la vera domanda politica: la Conferenza intergovernativa riuscirà a costruire un contrappeso politico all'Unione monetaria?

Sinonimi (inglese) per "counterweight":

counterweight