"counselling" in italiano

EN

"counselling" traduzione italiano

volume_up
counselling {sostantivo}
volume_up
counsel {sostantivo}

EN counselling
volume_up
{sostantivo}

counselling (anche: advice, consultancy, guidance)
Inoltre la relazione è molto equilibrata: attribuisce grande importanza all'istruzione e anche alla consulenza.
It is very important that a woman can have counselling as to how she can protect herself against HIV-AIDS.
E'inoltre essenziale che una donna possa ricevere la debita consulenza sui metodi con cui proteggersi dal virus dell'HIV-AIDS.
It is very important that a woman can have counselling as to how she can protect herself against HIV-AIDS.
E' inoltre essenziale che una donna possa ricevere la debita consulenza sui metodi con cui proteggersi dal virus dell'HIV-AIDS.

Esempi di utilizzo "counselling" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishIn such an environment people are discouraged from seeking testing and counselling.
Un clima del genere scoraggia la gente a sottoporsi a test e a chiedere consigli.
EnglishFurthermore, psychological counselling facilities should be set up as soon as possible.
Inoltre, è opportuno creare quanto prima delle unità di sostegno psicologico.
EnglishThere is an urgent need for European-level guidance on HIV testing and counselling.
Occorrono urgentemente orientamenti europei sulla diagnosi dell'HIV e l'aiuto psicologico ai pazienti.
EnglishIn just a few weeks five new women a day came forward for counselling.
In pochissime settimane, cinque donne al giorno, che mai prima avevano chiesto assistenza, si sono rivolte al centro.
EnglishOne of the activities is psychological counselling.
Una delle attività in questione è l'assistenza psicologica.
EnglishWomen have the right to reliable information and to compassionate counselling.
Le donne hanno il diritto di ottenere informazioni affidabili e servizi di consultorio caratterizzati da un atteggiamento comprensivo.
EnglishI think Member States could provide training and counselling opportunities to family carers.
Penso che gli Stati membri possano fornire opportunità di formazione e di accompagnamento a coloro che assistono i congiunti.
EnglishThis is why we need standards in this area, quality standards and standards relating, for example, to counselling.
E'per questo motivo che dobbiamo stabilire norme per il settore, norme di qualità e norme riguardanti, ad esempio, i pareri.
EnglishThis is why we need standards in this area, quality standards and standards relating, for example, to counselling.
E' per questo motivo che dobbiamo stabilire norme per il settore, norme di qualità e norme riguardanti, ad esempio, i pareri.
EnglishWe can play around with this and say that abortion occurs for different reasons: it could be voluntary, and take place after counselling.
Stiamo bene attenti a non avventurarci su terreni non ben definiti proprio a causa della delicatezza della materia.
Englishrape counselling
EnglishIn addition to the support of the Christian community, centres for marriage counselling should provide their professional expertise and wisdom.
Gli educatori devono aiutare questi bambini. Non si tratta per loro di sostituire i genitori, ma di collaborare con essi.
EnglishAnother thing that I think is important is that all victims of human trafficking, not just children, must be given free counselling.
Vi è un altro aspetto che ritengo importante: tutte le vittime della tratta di esseri umani, e non solo i bambini, devono poter disporre di un'assistenza legale gratuita.
EnglishSimilarly, the need for counselling for those who ultimately contract cancer is proving to be a basic parameter in the final outcome of the disease.
Soltanto così limiteremo i decessi e l’ insorgenza della malattia, ottenendo nel contempo un effetto positivo in termini di ripercussioni in ambito sociale.
EnglishLast but not least, these funds could also help to set up shelters and counselling centres for women who are victims of domestic violence.
Ultimo elemento, ma non meno importante, questi fondi potrebbero anche contribuire a creare centri di accoglienza e consultori per le donne vittime della violenza domestica.
EnglishWe must give priority to preventing the risks, by strengthening structures for counselling and treatment and not forgetting the related social issues.
Dobbiamo privilegiare la prevenzione dei rischi, soprattutto rafforzando le strutture di accoglienza e di cura senza però dimenticare gli aspetti sociali collegati.
EnglishWhy limit assistance to basic health needs when long-term counselling is also needed to heal the psychological wounds of conflict?
Perché limitare l'assistenza alle esigenze di quella sanitaria di base quando c'è anche bisogno di un'assistenza di lunga durata per guarire le ferite psicologiche aperte dal conflitto?
EnglishFavouring the widespread practice of abortion, the report recommends the creation of a framework of counselling services, while mothers in distress are abandoned to their fate.
Nel generalizzare il ricorso all'aborto, la relazione prospetta l'introduzione di servizi di assistenza per inquadrarlo, mentre trascura le madri in difficoltà.
EnglishSimilarly, the need for counselling for those who ultimately contract cancer is proving to be a basic parameter in the final outcome of the disease.
Analogamente, la necessità di un accompagnamento post-terapeutico per coloro che sono colpiti dalla malattia si sta dimostrando un parametro fondamentale per l’esito finale della patologia.
EnglishIt is necessary to improve social work and to train qualified professional staff for adoption counselling in Romania, as well as simplifying adoption within the country.
E’ necessario migliorare il lavoro sociale e formare personale professionale qualificato per l’assistenza all’adozione in Romania, nonché semplificare l’adozione all’interno del paese.