"corner" in italiano

EN

"corner" traduzione italiano

volume_up
corner {sostantivo}
IT

"corner" traduzione inglese

EN corner
volume_up
{sostantivo}

1. generale

corner (anche: angle, coign)
This is very worrying, and stagflation also seems to be around the corner.
Questo è molto preoccupante e la stagflazione inoltre sembra dietro l'angolo.
Mr President, we have obviously now driven ourselves into a corner of the Union.
   – Signor Presidente, ci siamo evidentemente cacciati in un angolo dell’ Unione.
   Mr President, we have obviously now driven ourselves into a corner of the Union.
   – Signor Presidente, ci siamo evidentemente cacciati in un angolo dell’Unione.
corner (anche: air, hand, melody, side)
Our culture has also been enhanced by the tradition of scientists from Russia, great mathematicians from Kazan and other corners, and the same is true of its literature.
D'altro canto la nostra cultura si è arricchita grazie alla letteratura russa e alla tradizione degli scienziati russi, dei grandi matematici di Kazan e di altre città.
corner (anche: backwoods)
In the dexter corner (to the left of the person looking at it) is a Moor's head in natural colour [caput Aethiopum] (brown) with red lips, crown and collar.
Nel cantone destro dello scudo (a sinistra di chi guarda) vi è una testa di moro al naturale (ovvero di colore bruno), con labbra, corona e collare di rosso.
corner
corner (anche: nook, snug)
I no longer have faith in resolutions which are treated like waste paper, often lying in some dusty corner of the archives of the Parliamentary committees.
Io non credo più alle risoluzioni che restano carta straccia, spesso nel cantuccio polveroso degli archivi delle commissioni parlamentari.

2. Sport

corner (anche: corner-kick)
deviare la palla in corner

Sinonimi (inglese) per "corner":

corner

Sinonimi (italiano) per "corner":

corner

Esempi di utilizzo "corner" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe Liberal Group has decided not to let itself be manoeuvred into this corner.
Il gruppo liberale ha deciso di non lasciarsi incastrare in questa posizione.
EnglishGSM and GPS technology already exists, and GPS2 is only around the corner.
La discussione su GALILEO è nota a tutti, si è svolta anche in questa sede.
EnglishObjects can be resized to scale by holding the Shift key while dragging a corner resize handle.
Per ruotare un oggetto, trascina un handle di ridimensionamento sul lato opposto.
EnglishYou should corner Mr Fischler individually if you wish to speak to him.
Dovreste mettere alle strette il Commissario Fischler singolarmente se volete parlargli.
EnglishThere is clearly a risk that Europe will now be forced into a corner in the talks with China.
Ora l'Europa rischia di essere messa con le spalle al muro nei colloqui con la Cina.
EnglishThere is clearly a risk that Europe will now be forced into a corner in the talks with China.
Ora l' Europa rischia di essere messa con le spalle al muro nei colloqui con la Cina.
EnglishThere is one corner, by the way, that I'm not going to tell anybody about, where the WiFi works.
Tra parentesi, c'è un angolino, e non dirò a nessuno quale, dove il WiFi funziona.
EnglishWe are now 10 years on and the Summit in Johannesburg is around the corner.
Nel frattempo sono trascorsi dieci anni e siamo giunti alla vigilia del Vertice di Johannesburg.
EnglishThe picture in the bottom right-hand corner there is of some crash test dummy work that I was doing.
La foto in basso a destra è stata scattata durante alcuni crash test che ho fatto.
EnglishAnd the universal signal is not just raising the corner of the lips to the zygomatic major.
E il segnale universale non è solo alzare gli angoli della bocca fino allo zigomo superiore.
EnglishIt would not mean that we have to wait for the last dictator sitting in some corner of our planet.
Non significherebbe che dobbiamo aspettare l'ultimo dittatore del pianeta.
EnglishAnd every time I approached the corner or the curb I would panic.
Ogni volta che mi avvicinavo al bordo del marciapiede andavo in panico.
EnglishOh, corner of the earth, place in the holy land – what kind of place are you in me?
O luogo, luogo di Terra Santa – quale spazio occupi in me!
EnglishOr if you want to be destructive, you can just crumple it up and, you know, toss it to the corner.
Oppure appallottolarle, se vi viene voglia di distruggerle, e scagliarle contro il muro.
EnglishProvided we persevere, I have every confidence that Europe will turn the corner.
Sempre che si perseveri, ho piena fiducia nel fatto che l'Europa possa riuscire a superare questo momento.
EnglishPerhaps this initiative could help us to turn the corner.
Forse, grazie a questa iniziativa potremo invertire la situazione in senso positivo.
EnglishSo it appears that the terrorists are one step ahead of us again, and have got us in a corner.
Sembra quindi che i terroristi siano sempre un passo avanti a noi: ci hanno messi alle corde.
EnglishTo get started, click Mail in the top left corner of your Google Mail page, then choose Tasks.
Per iniziare, fai clic sul link "Attività" sotto "Contatti", nella parte sinistra dello schermo.
EnglishThere is no corner of Europe in which the TEN is not being discussed.
Non c’ è luogo d’ Europa nel quale non si discuta delle TEN.
EnglishI appeal to KFOR to do so, lest we lose our credibility in that corner of the Balkans.
La sollecito a provvedere in tal senso, per evitare che perdiamo la nostra credibilità in quella regione!