EN

capable {aggettivo}

volume_up
Is it truly operational and capable of making a contribution to a secure peace?
Sarà davvero operativa e capace di dare un contributo per una pace sicura?
Are we getting a Commission that is capable of meeting people’s expectations?
Avremo una Commissione capace di soddisfare le aspettative della gente?
I know personally what a godless and materialistic communist regime is capable of.
So per esperienza di cosa sia capace un regime comunista ateo e materialista.
The first requirement is to offer technical aid capable of restoring the discredited banking system.
La prima urgenza è l'offerta di un aiuto tecnico, atto a risollevare il sistema bancario prostrato.
We must show, at European level, that we are perfectly capable of putting a community-based policy in place.
A livello europeo dobbiamo dimostrare di essere perfettamente in grado di mettere in atto una politica comunitaria.
We used to have an unresponsive Commission and now we have a Commission which is capable of responses, and we do acknowledge this.
Siamo passati da una Commissione inerte ad una Commissione in grado di reagire, e di questo gliene diamo atto.
The important thing is that there is a leadership in the future that is able, capable and willing to go on with that.
E’ importante comunque che la futura sia competente, capace e disposta a proseguire l’opera iniziata.
The important thing is that there is a leadership in the future that is able, capable and willing to go on with that.
E’ importante comunque che la futura sia competente, capace e disposta a proseguire l’ opera iniziata.
But the fact that a prelude is being used is welcome, a prelude of which our Commissioner is quite capable.
E', tuttavia, positivo che su questo tema ci sia stato un prologo, un prologo che il Commissario è certamente competente a fare.
If there is nobody capable of driving this machinery, then you have to bring people in from somewhere else who know how to drive them and get them to be driven.
Se nessuno è in grado di guidare queste macchine, allora bisogna trasferire sul posto del personale idoneo.
There is also a lack of part-time work models for older employees who are capable of work and keen to do it.
Mancano inoltre modelli di lavoro a tempo parziale per i lavoratori più anziani che sono ancora idonei e disposti a proseguire l'attività professionale.
The Provinces and Custodies should show special interest for these Centers, assuring capable friars for research and teaching.”
Le Province e le Custodie mostrino un interesse speciale per questi centri, anche assicurando frati idonei per la ricerca e la docenza”(mandato n. 38).
Contrari: In forma, forte, abile.
Capable and active people should be elected to local authorities to work skilfully with EU funds.
Dovrebbero essere elette come autorità locali persone capaci e attive per lavorare abilmente con i fondi comunitari.
This means I shall miss the end of the next debate, which will be left in the capable hands of Commissioner Bolkestein.
Questo significa che perderò la fine del prossimo dibattito, che sarà affidato alle abili mani del Commissario Bolkestein.
It should not take long, given your very capable chairmanship.
Inoltre, sotto la sua esperta presidenza, la votazione non dovrebbe richiedere molto tempo.
We cannot get trained to become food scientists or install laboratories capable of inspecting food in our homes.
Non possiamo diventare esperti alimentari né installare laboratori per le ispezioni alimentari nelle nostre case.
We have discovered that not even legal experts are capable of deciphering the exact content of digital contracts, for example, licensing arrangements with the end user.
Abbiamo scoperto che neppure gli esperti giuridici sono in grado di decifrare l'esatto contenuto dei contratti digitali, ad esempio quelli di concessione di licenza all'utente finale.
It is not particularly ambitious, and it is time that we proceeded instead with a practical and binding form of cooperation which really is capable of preventing organised crime.
Sarebbe invece opportuno promuovere una cooperazione pratica e vincolante atta a favorire una reale prevenzione della criminalità organizzata.
People in my country, Finland, felt in 1995 that membership of the European Union would - by definition - tie us in to a community capable of providing and guaranteeing security.
Nel mio paese, la Finlandia, in vista dell'adesione avvenuta nel 1995 si diceva che l'Unione europea in quanto tale rappresentava una comunità atta a creare e garantire sicurezza.
It should not take long, given your very capable chairmanship.
Inoltre, sotto la sua esperta presidenza, la votazione non dovrebbe richiedere molto tempo.

Esempi di utilizzo "capable" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishThe economic crisis: is Europe capable of stimulating growth on a European scale?
La crisi economica: l'Europa è in grado di stimolare la crescita su scala europea?
EnglishThe horror of Auschwitz, the that demonstrated the worst that mankind is capable of.
Auschwitz, l’orrore, l’che ha mostrato il peggio di cui l’essere umano è capace.
EnglishTo do that, we do, of course, have to be capable of competing on global markets.
A tale scopo, occorre naturalmente poter essere concorrenziali sui mercati mondiali.
EnglishI know personally what a godless and materialistic communist regime is capable of.
So per esperienza di cosa sia capace un regime comunista ateo e materialista.
EnglishMrs Jeggle is a sensitive, capable and excellent Member of the European Parliament.
L'onorevole Jeggle è un'ottima, sensibile e capace deputata al Parlamento europeo.
EnglishIt would be a power-based generosity that I would not like to think you capable of!
Si tratterebbe di una generosità che premia i forti, che io non voglio attribuirle.
EnglishPersonally, I really didn't know if I was capable of handling such a monstrous task.
Personalmente non sapevo se sarei stata in grado di gestire un compito del genere.
EnglishThe Commission must be capable of playing an important role in this respect.
La Commissione europea deve potere svolgere a questo riguardo un ruolo importante.
EnglishMr Barroso, I am sure you are capable of being a good President of the Commission.
Signor Barroso, sono sicuro che lei può essere un buon Presidente della Commissione.
EnglishIs it truly operational and capable of making a contribution to a secure peace?
Sarà davvero operativa e capace di dare un contributo per una pace sicura?
EnglishMrs Jeggle is a sensitive, capable and excellent Member of the European Parliament.
L’ onorevole Jeggle è un’ ottima, sensibile e capace deputata al Parlamento europeo.
EnglishAre we capable of coming up with a proposal, or are we just like the Member States?
Siamo in grado di formulare una proposta, o siamo esattamente come gli Stati membri?
EnglishWe state that this Constitutional Treaty is stable but capable of being modified.
A nostro parere, questo Trattato costituzionale è stabile ma migliorabile.
EnglishLet us hope that we prove capable of transforming difficulties into opportunities.
Speriamo di dimostrarci capaci di trasformare le difficoltà in opportunità.
EnglishWhen we feel fear and we fear loss we are capable of quite extraordinary things.
Quando proviamo paura per una perdita siamo capaci di cose straordinarie.
EnglishI am capable of quite a few things, but not even I can listen to two people at once!
Sono in grado di fare tante cose, ma non ancora di ascoltare due persone alla volta!
EnglishHowever, I am sure that we are capable of improving the current situation.
Ciononostante, sono sicura che siamo in grado di migliorare la situazione attuale.
EnglishCulture can be communicated and is capable of both absorbing and eliminating.
La cultura può essere comunicata ed è in grado di assorbire e di eliminare.
EnglishThis approach also shows that the Union is capable of speaking with a single voice.
Tale approccio dimostra altresì che l'Unione è in grado di parlare con una sola voce.
EnglishSadly, it is also capable of causing grave disappointment when such qualities are absent.
Purtroppo è anche capace di causare gravi delusioni quando mancano tali qualità.

Sinonimi (inglese) per "capable":

capable
capably
capability