"at the moment" in italiano

EN

"at the moment" traduzione italiano

EN at the moment
volume_up
{avverbio}

at the moment (anche: now)
volume_up
ora {avv.}
Parliament is quite happy with the progress the Commission is making at the moment.
Il Parlamento è soddisfatto delle richieste ora avanzate dalla Commissione.
At the moment, the information is circulating without any guarantee.
Ora come ora, i dati circolano senza alcuna garanzia.
Otherwise, the deadlock that we fear we are in at the moment will continue.
Altrimenti, il punto morto in cui temiamo di trovarci ora non si sbloccherà.
at the moment (anche: at the minute, atm)
This choice is not guaranteed at the moment, and that is a missed opportunity.
Al momento attuale, questa possibilità di scelta non è garantita.
At the moment, there are contradictions in the actions of the Commission.
Al momento le azioni della Commissione risultano contraddittorie.
However, all these numerous projects pose a problem at the moment.
Tuttavia, tutti questi numerosi progetti al momento presentano un inconveniente.
At the moment, they are placed on the web, where they are available electronically.
Attualmente sono inserite sul web, dove sono disponibili elettronicamente.
There is something seriously wrong going on in this Parliament at the moment.
Esiste qualcosa di seriamente sbagliato in questo Parlamento attualmente.
There are Member States that do not have their house in order at the moment.
Attualmente alcuni Stati membri dovrebbero fare ordine a casa propria.
at the moment (anche: now, right now)
volume_up
adesso {avv.}
That is the moment - and the moment is now - that the balancing act is most difficult.
E' in questo frangente - adesso - che l' esercizio di equilibrismo si fa più difficile.
At the moment, frankly, the conditions for opening negotiations do not exist.
Adesso, francamente le condizioni per l’apertura delle trattative non sussistono.
At the moment, frankly, the conditions for opening negotiations do not exist.
Adesso, francamente le condizioni per l’ apertura delle trattative non sussistono.
at the moment (anche: at this time)
And in this grave moment, and tell me it is true that you feel the gravity of the moment?
E in questo momento grave, ditemi è vero che si sente la gravità del momento?
At the moment the debate is focused essentially on environmental aspects.
In questo momento era incentrato essenzialmente sugli aspetti ambientali.
I believe – sincerely – that it is premature to talk about it at the moment.
Credo sinceramente che sia prematuro affrontare simili temi in questo momento.
For the moment there are no signs of a political settlement to the conflict.
Per il momento non vi sono segni di ricomposizione politica del conflitto.
It could be revised in the future, but for the moment, that is how it is.
Potremo rivedere la questione in futuro, ma per il momento le cose stanno così.
The Commission has not adopted a position on the content for the moment.
La Commissione per il momento non ha adottato una posizione relativa al contenuto.

Traduzioni simili a "at the moment" in italiano

at sostantivo
Italian
at preposizione
At
Italian
the avverbio
the articolo
to the verbo
moment sostantivo

Esempi di utilizzo "at the moment" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishA moment ago you criticised the lack of Community preference, and you are right.
Un attimo fa lei ha criticato la mancanza di preferenza comunitaria, e ha ragione.
EnglishFor the moment we really have more urgent and more important questions to solve.
Per il momento, abbiamo veramente questioni più urgenti e importanti da risolvere.
EnglishI am involved with the workers at Dell and that particular issue at the moment.
Al momento sto trattando proprio questa problematica con gli operai della Dell.
EnglishWe hope to move in this direction since we are relatively isolated at the moment.
Questa è la direzione che noi auspichiamo: per il momento siamo un po' isolati.
EnglishEveryone here must own one, or at least they craved one the moment they saw one.
Tutti qui ne avranno una, o almeno ne avranno desiderata una quando l'hanno vista.
EnglishThe future of Europe's fisheries from 2003 is being rewritten at this very moment.
A partire dal 2003 il futuro della pesca europea verrà completamente ridefinito.
EnglishAt the moment, the text is rather vague; we need greater precision and emphasis.
Al momento, la formulazione è vaga e necessita maggiore accuratezza ed enfasi.
EnglishThe Commission's representative, Mr van den Broek referred to this a moment ago.
A questo aspetto ha fatto riferimento poc'anzi anche il Commissario Van den Broek.
EnglishNevertheless, it is not enough to use a good method and choose the right moment.
Non basta tuttavia utilizzare un buon metodo e scegliere il momento opportuno.
EnglishThe future of Europe' s fisheries from 2003 is being rewritten at this very moment.
A partire dal 2003 il futuro della pesca europea verrà completamente ridefinito.
EnglishThis is precisely what the presidency and the Commission are doing at the moment.
Questo è esattamente quello che la Presidenza e la Commissione stanno facendo.
EnglishAnd as you can imagine, I hated that moment of ripping with incredible intensity.
Come potete immaginare, odiavo con incredibile intensità il momento dello strappo.
EnglishIn that moment, I became the worst thing of all: I became a rock star with a cause.
In quell'istante divenni la cosa peggiore del mondo: una rockstar con una causa.
EnglishSo for me, the applications of it, to me, are beyond imagination at the moment.
A mio avviso le possibili applicazioni superano al momento ogni immaginazione.
EnglishAnd at that moment, the dog transformed into the Buddha of love and kindness.
E in quel momento il cane si trasformò nel Buddha dell'amore e della gentilezza.
EnglishThey have to be tackled in other ways and we are working on this at the moment.
Bisognerà cercare soluzioni alternative ed è quanto stiamo facendo al momento.
EnglishWe hope to move in this direction since we are relatively isolated at the moment.
Questa è la direzione che noi auspichiamo: per il momento siamo un po'isolati.
EnglishThat would replace the last phrase that appears in the amendment at the moment.
Questa formulazione dovrebbe sostituire l’ attuale ultima frase dell’ emendamento.
EnglishA meeting at ministerial level is also being considered to give it greater moment.
Si pensa anche ad un incontro a livello ministeriale per renderlo più importante.
EnglishIndeed, the signs we are seeing at the moment in the Serbian economy are excellent.
I segnali che ci giungono in questo momento dall'economia serba sono eccellenti.