EN

assessment {sostantivo}

volume_up
1. generale
The Commission assessment shows clearly the main source of the problems.
Questa valutazione della Commissione mostra chiaramente dove sorgano i problemi.
Therefore, the assessment that we are asking of the Commission is necessary.
La valutazione che abbiamo richiesto alla Commissione è pertanto necessaria.
There is no assessment of the absolutely trifling role played by Europe.
Manca ogni valutazione del ruolo assolutamente insignificante svolto dall'Europa.
We have received many excellent observations and contributions which give us the material to make a cost-benefit assessment for business.
Abbiamo ricevuto numerose osservazioni e contributi eccellenti che costituiscono il materiale per un'analisi dei costi e dei benefici riferita alle imprese.
We have received many excellent observations and contributions which give us the material to make a cost-benefit assessment for business.
Abbiamo ricevuto numerose osservazioni e contributi eccellenti che costituiscono il materiale per un' analisi dei costi e dei benefici riferita alle imprese.
With regard to assessment, Pericles has made a very clear positive contribution to the protection of the euro and the fight against counterfeiting.
Riguardo alla valutazione, il programma PERICLE ha apportato un contributo decisamente positivo alla protezione dell’euro e alla lotta contro la contraffazione monetaria.
assessment (anche: levy)
All assessments of quotas are based on scientific and biological advice.
. (SV) Tutte le valutazioni sulle quote sono basate su consulenze scientifiche e biologiche.
Madam President, this work will be based on the conclusions drawn from a careful assessment of the first stage of the process.
La valutazione verterà in particolare sulla sicurezza, sulle quote di mercato e sui volumi di merci trasportate su rotaia, sulla situazione delle imprese e sulle condizioni di lavoro del personale.
The horizontal guidelines have, since 2000, provided for a positive assessment for this type of cooperation up to certain limits of market share.
Le linee guida orizzontali, dal 2000, prevedono una valutazione positiva per questo tipo di cooperazione fino a certi limiti in termini di quote di mercato.
We approve of this assessment: in reading it, all the facts are clearly stated.
Approviamo questa constatazione: tutto ciò che vien detto è stato letto.
It appears to me that as weeks go by, this assessment seems to be ever more correct, and I am delighted.
Mi pare che le settimane trascorse confortino questa constatazione e me ne rallegro.
But sadly enough, this assessment did not find expression in the letter to the President of the Parliament.
Purtroppo questa constatazione non è stata poi espressa nella lettera inviata al Presidente del Parlamento e possiamo indovinare il perché.
I view this assessment as an expression of the care that the Community takes of the safety and health of European citizens.
Ritengo che tale apprezzamento dimostri l'importanza che la Comunità attribuisce alla sicurezza e alla salute dei cittadini europei.
. - (FR) Mr President, I will not go over our group's general assessment of the new draft Treaty again.
. - (FR) Signor Presidente, non tornerò a ribadire l'apprezzamento complessivo del nostro gruppo rispetto al nuovo progetto di trattato.
In addition, the proposal for a directive as usual fails to respect subsidiarity and allow the Member States the necessary room for assessment.
Senza dimenticare naturalmente che, come al solito, la proposta di direttiva non tiene minimamente conto del rispetto della sussidiarietà e del necessario margine di apprezzamento degli Stati membri.
assessment (anche: levy, rate, cess, salute)
2. Finanza
Questo potrebbe essere il mio piccolo accertamento.
Three types of research will assist in gathering the required information: a needs assessment, a communications audit, and a resource inventory.
Tre tipi di esame possono essere di aiuto nella raccolta delle informazioni necessarie: un accertamento delle esigenze, un'indagine sui mezzi di comunicazione e un inventario delle risorse.
We have asked you to launch an inquiry, or have one launched, into the facts and to provide us with information about this and also with your assessment.
Le abbiamo chiesto di condurre, o far condurre, accertamenti su tali fatti e di fornirci informazioni al riguardo insieme con la sua valutazione.

Sinonimi (inglese) per "assessment":

assessment

Esempi di utilizzo "assessment" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishI formed my own assessment in the same spirit and on the same bases as yourself.
Quella da me tracciata va nella stessa direzione e poggia e sulle stesse basi.
EnglishI can tell you that the Commission is not carrying out an assessment even now.
In questo momento la Commissione non sta ancora provvedendo ad uno screening.
EnglishNor can we reasonably start out from the assumption that impact assessment is easy.
Né è ragionevole partire dall’ipotesi che le valutazioni d’impatto siano semplici.
EnglishAccording to my assessment, this leads to a downward pressure on the containment level.
Secondo me questo sistema porta a una corsa al ribasso del livello di sicurezza.
EnglishWe should, however, go over a number of points of assessment with each other.
Dobbiamo tuttavia esaminare insieme alcuni punti che devono essere valutati.
EnglishThis categorisation and assessment will enhance the stability
giuridica, la gestione dei rischi finanziari, la sicurezza e l’a ffidabilità
EnglishMy concern is increased by my disappointing assessment of the energy and climate package.
Le mie preoccupazioni sono aggravate dal deludente pacchetto sul clima e l'energia.
EnglishThirdly, there will need to be an assessment of the energy balance-sheet.
È vero che stiamo parlando di una questione tecnologica di immensa portata.
EnglishI must say that the assessment presented to us is, at least, detailed.
Devo dire che il bilancio che ci è stato sottoposto presenta non poche ombre.
EnglishMany thousands of project applications have been awaiting assessment for over a year now.
Molte migliaia di domande di progetti attendono da oltre un anno di essere esaminate.
EnglishWe have no answers to any of these basic questions and no assessment of these issues.
Non abbiamo alcuna risposta a tutte queste domande fondamentali, non abbiamo valutazioni.
EnglishLet me now explain our assessment of economic developments in more detail.
intervenire, secondo necessità, per assicurare il corretto funzionamento
EnglishThis assessment will be carried out by the European Aviation Safety Agency.
Tale indagine sarà condotta dall’Agenzia europea per la sicurezza area.
EnglishSo the Council is not willing to go further in its assessment than is the case today.
Pertanto, non è ancora pronto a formulare un giudizio più approfondito di quello odierno.
EnglishExceptional circumstances are complicating the assessment of economic trends.
riallocazioni di portafoglio a scapito delle attività più rischiose.
English   – These questions concern a uniform assessment basis for company taxation.
   – Tali questioni riguardano una base imponibile unitaria per l’imposizione delle imprese.
EnglishI hope that my rather pessimistic assessment is not proved correct by events.
Spero che le mie valutazioni pessimistiche siano smentite dai fatti.
EnglishThe Commission's assessment is that there will be minimal consequences in the medium term.
La conclusione che ne ha tratto è che, a medio termine, le conseguenze saranno minime.
English   – These questions concern a uniform assessment basis for company taxation.
   – Tali questioni riguardano una base imponibile unitaria per l’ imposizione delle imprese.
EnglishThe EIB has published a list of projects at the assessment stage.
La Banca ha inoltre reso pubblico un elenco di progetti in fase di pianificazione.