EN

appropriate {aggettivo}

volume_up
It is appropriate to allow Member States to intervene if and when it is appropriate to do so.
E'opportuno consentire agli Stati membri di intervenire se e quando ciò è opportuno.
It is appropriate to allow Member States to intervene if and when it is appropriate to do so.
E' opportuno consentire agli Stati membri di intervenire se e quando ciò è opportuno.
We believe that it is not appropriate to discuss that very late in the evening.
Riteniamo che non sia opportuno discuterne nel pomeriggio così inoltrato.
appropriate
volume_up
adeguato {agg. m} (comportamento, luogo, momento)
Political strengthening is not being followed by the appropriate financial strengthening.
Al consolidamento politico non è seguito un adeguato consolidamento finanziario.
In fact, we believe that the Euratom loans are an appropriate instrument.
Infatti riteniamo che i prestiti EURATOM rappresentino uno strumento adeguato.
However, there must be an appropriate level of supervision on the political side.
Ritengo tuttavia necessario creare un adeguato controllo dal punto di vista politico.
The list of expectations is very appropriate, though perhaps not complete.
L'elenco delle aspettative è molto appropriato, sebbene forse incompleto.
It was therefore absolutely appropriate to act in the spirit of the principle of subsidiarity.
E' stato quindi assolutamente appropriato agire nello spirito di sussidiarietà.
The freeze on production in Europe is no longer appropriate, as you pointed out.
Il blocco della produzione in Europa non è più appropriato, come lei ha rilevato.
appropriate (anche: able, capable, fit, fitting, qualified, suitable, suited)
The appropriate forum for the settlement of this dispute is the World Trade Organisation.
La sede adeguata per risolvere lo scontro in atto è, innanzitutto, l'Organizzazione mondiale del commercio.
I also noted that you consider it appropriate to provide a reserve in the agricultural budget.
Ho inoltre preso atto del fatto che ritenete opportuno l'iscrizione di una riserva nelle spese agricole per il 1999.
Personally, I hope an appropriate agreement upholding the safety imperative will be reached on this matter.
Personalmente auspico che si trovi in questo settore un accordo atto a sostenere l’imperativo della sicurezza.
It is for the region itself to work out an appropriate way forward.
Spetta alla regione stessa trovare un modo adatto di procedere.
For example, is the instrument appropriate to the given objective?
Per esempio, lo strumento è adatto all'obiettivo fissato?
This is not an appropriate theme with which to score political points.
L'argomento non è adatto a strumentalizzazioni politiche.
I would consider it appropriate if you would pass on to us any specific cases of complaints you may have.
Riterrei corretto che ci presentaste eventuali casi concreti di lamentela.
Non sarebbe pertanto corretto adottare tale emendamento.
This will require a more appropriate and clearly defined external representation of our interests.
E questo implica rappresentare all'esterno i nostri interessi nel modo più corretto e definito.
It would be helpful if we could also come up with an appropriate definition of ODA.
Sarebbe auspicabile anche arrivare a una corretta definizione dell’APS.
I do not consider this appropriate and I think it should be corrected.
Non la reputo adeguata e credo che debba essere corretta.
The other major political point involves giving appropriate consideration to the Ombudsman.
L'altro grande punto politico è dato dalla corretta valutazione della figura del mediatore europeo.
Note: Auto-tagging may not be appropriate for all websites.
La codifica automatica potrebbe non essere adatta a tutti i siti web.
The word 'historic' might well be appropriate to describe this development.
La parola "storico” potrebbe essere adatta a descrivere questi sviluppi.
The key is to inform yourself of your choices and then decide which route is most appropriate for you.
Occorre informarsi sulle opzioni e poi scegliere quella più adatta.
Children deserve special provisions and appropriate legal protection.
I bambini meritano disposizioni specifiche e una tutela giudiziaria appropriata.
Is the publication of a solidarity barometer appropriate and necessary?
La pubblicazione di un barometro della solidarietà è appropriata e necessaria?
A codification or consolidation exercise would seem to be the most appropriate.
Un’ attività di codifica o di consolidamento sembrerebbe la più appropriata.
Any other appropriate measures provided for in the Constitution may be adopted.
Ogni altra opportuna misura prevista dalla Costituzione può essere adottata.
This is therefore a measure which, though temporary, is necessary and appropriate.
Si tratta inoltre di una misura che, anche se provvisoria, è necessaria e opportuna.
Although not the final solution, it could be an appropriate path to take.
Potrebbe essere una scelta opportuna, anche se non la soluzione definitiva.
Anche la questione del sistema di finanziamento è pertinente.
Finally, the report specifies the research areas adopted at an appropriate level of detail.
Infine la relazione definisce in maniera pertinente le linee di ricerca adottate.
It would have been more appropriate to use these places to build factories with stricter regulations.
Forse sarebbe stato pertinente utilizzare questi luoghi per collocarvi fabbriche con norme più rigide.
appropriate (anche: proper, suitable)
All asylum seekers and all minors have already been transferred to appropriate centres.
Già trasferiti in appositi centri tutti i richiedenti asilo e tutti i minori.
They are at liberty to gain the appropriate forms which are currently available and to process their claims accordingly.
Esse sono libere di procurarsi gli appositi moduli attualmente disponibili e di avanzare le loro istanze.
Therefore, I voted for the motion: I am in favour of smoking in appropriate places and I am against increasing taxation on cigarettes.
Perciò ho votato a favore; sono a favore del fumo in ambienti appositi, ma contro l'aumento della tassa sulle sigarette.
appropriate (anche: proper, suitable)
All of this is carried out outside the Maastricht Treaty, along with an appropriate recovery plan.
Il tutto fuori da Maastricht e con un apposito piano di rientro.
Children's interests must be safeguarded by the appropriate social services department or by an advocate.
Gli interessi dei bambini devono essere protetti dall'apposito ministero dei servizi sociali e da un avvocato.
This result cannot be achieved without appropriate rules and uniform conditions.
Questo risultato si ottiene solo con regole apposite e con condizioni uniformi.
I therefore also ask Members to show an appropriate degree of self-discipline so that we can finish at a reasonable time.
Chiedo pertanto ai deputati di imporsi l'autodisciplina necessaria affinché si possa terminare ad un'ora conveniente.
I therefore also ask Members to show an appropriate degree of self-discipline so that we can finish at a reasonable time.
Chiedo pertanto ai deputati di imporsi l' autodisciplina necessaria affinché si possa terminare ad un' ora conveniente.
This is a particularly appropriate law for the sacred ministry, to which those who have received the charism freely submit.
È questa una legge particolarmente conveniente per il sacro ministero, cui liberamente si sottopongono coloro che ne hanno ricevuto il carisma.
With admission among the aspirants to diaconate there begins a propaedeutic period, which must be of an appropriate length.
Con l'ammissione tra gli aspiranti al diaconato inizia un periodo propedeutico, che dovrà avere una congrua durata.
A private firm cannot decide whether the expenditure is appropriate. That is for the authorising services, under the financial control of the Commission.
Un'impresa privata non può decidere se la spesa è congrua, decisione di competenza dei servizi che l'hanno autorizzata sotto il controllo finanziario della Commissione.
I also appeal to the Commission to be flexible when it comes to discussion of transitional adjustment periods appropriate for these sectors.
Sollecito la Commissione ad essere flessibile anche quando si discuterà della durata dei periodi transitori di adattamento, durata che dovrà essere congrua per i settori interessati.
For the period of the subsequent Financial Perspective, the overall average appropriations under the extended Ignalina Programme shall be appropriate.
    Per il periodo coperto dalle successive prospettive finanziarie, gli stanziamenti globali medi ai sensi del programma Ignalina prorogato sono congrui.
The 1976 directive referred to areas frequented by an appropriate number of bathers, and this phrasing made it possible to consider over 16, 000 bathing areas within the Union.
La direttiva del 1976 faceva riferimento alle zone frequentate da un congruo numero di bagnanti e questa dizione ha consentito di contemplare ben 16.000 zone di balneazione all'interno dell'Unione.
I should then like - with your consent - to deliver the second statement after we have discussed the state of relations with the USA, because I think that would be more appropriate.
Poi, sempre con il vostro accordo, desidero rilasciare la seconda dichiarazione dopo la discussione sullo stato dei negoziati con gli Stati Uniti, in quanto lo ritengo più congruo.
appropriate (anche: able, capable, fit, fitting, qualified, suitable, suited)
The EU motto 'United in Diversity' is very appropriate for the Europeana project.
Il motto dell'UE "Uniti nella diversità" è decisamente calzante per il progetto Europeana.
IT

appropriare [approprio|appropriato] {verbo transitivo}

volume_up
1. letterale
Indicano che il quadro normativo è appropriato per il campo d'azione, se e ove applicato adeguatamente.
These indicate that the regulatory framework is fit for the purpose, if properly applied and when properly applied.
Signor Presidente, 'non perfetta, ma insperata?: le parole del Presidente della Convenzione Valéry Giscard d'Estaing sono del tutto appropriate.
Mr President, 'not perfect, but unhoped-for': the words of Convention Chairman Valéry Giscard d'Estaing are entirely fitting.
Signor Presidente, 'non perfetta, ma insperata?: le parole del Presidente della Convenzione Valéry Giscard d'Estaing sono del tutto appropriate.
Mr President, 'not perfect, but unhoped-for ': the words of Convention Chairman Valéry Giscard d'Estaing are entirely fitting.
All'industria è stata data l'opportunità di adeguare i propri progetti e introdurre norme appropriate entro i tempi previsti.
Industry has been given the opportunity to adapt its designs and to introduce appropriate regulations within the prescribed timeframe.
Dovrebbe aggiornare ulteriormente la politica esistente ove appropriato, sulla base dell'esperienza acquisita dal 2003, e adattarla alle circostanze che sono cambiate.
It should further update the existing policy where appropriate, based on the experience gained since 2003, and adapt it to changed circumstances.
Esse costituiscono uno strumento assolutamente appropriato per la gestione razionale delle risorse in quanto si adeguano alle caratteristiche specifiche delle zone di pesca.
As they are adapted to the specific characteristics of their areas, they are a particularly appropriate instrument for the rational management of resources.

Esempi di utilizzo "appropriate" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishAn amendment to the Directive would definitely be appropriate here, Commissioner.
Al riguardo è senz' altro opportuno, signora Commissario, rivedere la direttiva.
EnglishUnfortunately, this noble idea has not been backed up by an appropriate budget.
Purtroppo questa nobile idea non ha ottenuto una dotazione finanziaria adeguata.
EnglishThis result cannot be achieved without appropriate rules and uniform conditions.
Questo risultato si ottiene solo con regole apposite e con condizioni uniformi.
EnglishAs a consequence, the Commission reserves the right to take appropriate action'.
La Commissione si riserva quindi il diritto di intraprendere le azioni del caso?.
EnglishThe freeze on production in Europe is no longer appropriate, as you pointed out.
Il blocco della produzione in Europa non è più appropriato, come lei ha rilevato.
EnglishThe objective is to obtain reciprocity and one appropriate route is via the WTO.
L'obiettivo è ottenere reciprocità e una via adeguata è rappresentata dall'OMC.
EnglishAs a consequence, the Commission reserves the right to take appropriate action '.
La Commissione si riserva quindi il diritto di intraprendere le azioni del caso?.
EnglishThe Commission has come up with an appropriate proposal to resolve this problem.
La Commissione ha formulato una proposta adeguata per risolvere tale problema.
EnglishAn amendment to the Directive would definitely be appropriate here, Commissioner.
Al riguardo è senz'altro opportuno, signora Commissario, rivedere la direttiva.
EnglishWe must provide an appropriate, positive and effective response to these problems.
Noi dobbiamo dare una risposta adeguata, positiva ed efficace a questi problemi.
EnglishThe Member States must also take appropriate precautionary steps in this regard.
Gli Stati membri devono anche prendere le opportune misure cautelari in tal senso.
EnglishYou must take the appropriate measures and also demand that the Council do so.
Deve prendere le misure adeguate e chiedere che il Consiglio faccia altrettanto.
EnglishAs the honourable Member said, the timing of the report is extremely appropriate.
Come ha affermato l’ onorevole Laschet, il tempismo della relazione è perfetto.
EnglishIt is only in that way that appropriate parliamentary control can be guaranteed.
Solo in questo modo è possibile garantire un adeguato controllo parlamentare.
EnglishAn appropriate clause was inserted. However, here I would like to define our role.
È stata aggiunta una frase a questo riguardo, ma vorrei definire il nostro ruolo.
EnglishThe issue must therefore be dealt with within and by the appropriate institutions.
La questione deve pertanto essere affrontata in seno e dalle istanze interessate.
EnglishIn my view, the best and most appropriate way is to include it in Appendix II.
A mio avviso, la soluzione migliore e più adeguata è includerlo nell'allegato II.
English(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I think this postponement is appropriate.
Signor Presidente, onorevoli colleghi, ritengo che sia opportuno questo rinvio.
EnglishReferenda are not entirely appropriate as a tool of pan-European decision-making.
I non sono esattamente lo strumento giusto per il processo decisionale paneuropeo.
EnglishAs the honourable Member said, the timing of the report is extremely appropriate.
Come ha affermato l’onorevole Laschet, il tempismo della relazione è perfetto.

"appropriate gesture" traduzione italiano

appropriate gesture
Italian
  • gesto appropriato
Altri chevron_right

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

"appropriate guidance" traduzione italiano

appropriate guidance
Italian
  • orientamenti appropriati
  • linee guida appropriate
Altri chevron_right

"appropriate guidelines" traduzione italiano

appropriate guidelines
Italian
  • linee guida appropriate
Altri chevron_right

Sinonimi (inglese) per "appropriate":

appropriate