"Andalusian" in italiano

EN

"Andalusian" traduzione italiano

volume_up
Andalusian {sostantivo}
EN

Andalusian {aggettivo}

volume_up
Andalusian
Moreover, the Commission is considering the complaint received from the Andalusian Government.
La Commissione, inoltre, sta esaminando la denuncia ricevuta dal governo andaluso.
Anyone, whether European or not, who lives and works in Andalusia, is an Andalusian and deserves our consideration and respect.
Colleghi, ogni cittadino - europeo oppure no - che viva e lavori in Andalusia è andaluso, e merita la nostra considerazione e il nostro rispetto.
Mr President, I would like to point out that the Andalusian fisherman Agustín García has been held in prison in Faro by the Portuguese authorities since 8 May last.
Signor Presidente, desidero rilevare che dall'8 maggio scorso il pescatore andaluso Agustín García è in carcere a Faro per ordine delle autorità portoghesi.
Andalusian
In that respect we have acted in complete solidarity with our Andalusian friends.
In questo settore, abbiamo agito con massima solidarietà nei confronti dei nostri amici andalusi.
I am referring here specifically to the attitude of the Portuguese Government to the Andalusian fishermen.
Mi riferisco in particolare all'atteggiamento del governo portoghese nei confronti dei pescatori andalusi.
Does it think this is the way to allay the discontent of Andalusian farmers, following the 'mad cow disease' debacle and the reform of the fruit and vegetables sector?
In questo modo non si esaspera l'insoddisfazione degli agricoltori andalusi, dopo i problemi causati dalla «mucca pazza» e dalla riforma degli ortofrutticoli?
Andalusian
Mr President, last week, in the Andalusian town of El Ejido, we saw scenes which were inappropriate to the European Union in the year 2000.
Signor Presidente, la settimana scorsa, nella località andalusa di El Ejido, abbiamo vissuto scene più consone ad altri tempi e ad altri luoghi che non all'Unione europea dell'anno 2000.
. - (ES) Madam President, allow me to say, first of all, that today a Spanish fishing boat sank off the Andalusian coast and as a result three people died and five are currently missing.
Signor Presidente, mi sia consentito dire, innanzi tutto, che oggi un peschereccio spagnolo è affondato al largo della costa andalusa, causando tre morti e cinque dispersi.
Andalusian
The cases in Dover and on our own Andalusian coast are clear examples of this.
I casi di Dover o delle nostre coste andaluse ne offrono un chiaro esempio.
The first is that thousands of Andalusian and Spanish families are looking to us.
La prima è che migliaia di famiglie andaluse e spagnole hanno gli occhi fissi su di noi.
The Andalusian coasts regularly wash up the bodies of unfortunate North Africans who have fled misery in their notorious rafts.
Le coste andaluse restituiscono periodicamente i corpi degli sfortunati nordafricani sfuggiti alla miseria sulle loro note imbarcazioni di fortuna.

Esempi di utilizzo "Andalusian" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishThe cases in Dover and on our own Andalusian coast are clear examples of this.
I casi di Dover o delle nostre coste andaluse ne offrono un chiaro esempio.
EnglishThe first is that thousands of Andalusian and Spanish families are looking to us.
La prima è che migliaia di famiglie andaluse e spagnole hanno gli occhi fissi su di noi.
EnglishMoreover, the Commission is considering the complaint received from the Andalusian Government.
La Commissione, inoltre, sta esaminando la denuncia ricevuta dal governo andaluso.
EnglishIn that respect we have acted in complete solidarity with our Andalusian friends.
In questo settore, abbiamo agito con massima solidarietà nei confronti dei nostri amici andalusi.
EnglishI am referring here specifically to the attitude of the Portuguese Government to the Andalusian fishermen.
Mi riferisco in particolare all'atteggiamento del governo portoghese nei confronti dei pescatori andalusi.
EnglishThe Straits of Gibraltar and the Andalusian coasts are the silent witnesses of the tragic deaths of human beings.
Lo stretto di Gibilterra e le coste dell'Andalusia sono testimoni muti di tragiche morti di esseri umani.
EnglishYes, the Valencian, Andalusian and Madrid building scandal is a European scandal that demands a European response.
Sì, lo scandalo urbanistico di Valencia, dell'Andalusia e di Madrid è uno scandalo europeo che richiede una risposta europea.
EnglishAnyone, whether European or not, who lives and works in Andalusia, is an Andalusian and deserves our consideration and respect.
Colleghi, ogni cittadino - europeo oppure no - che viva e lavori in Andalusia è andaluso, e merita la nostra considerazione e il nostro rispetto.
EnglishThe Andalusian coasts regularly wash up the bodies of unfortunate North Africans who have fled misery in their notorious rafts.
Le coste andaluse restituiscono periodicamente i corpi degli sfortunati nordafricani sfuggiti alla miseria sulle loro note imbarcazioni di fortuna.
EnglishMr President, I would like to point out that the Andalusian fisherman Agustín García has been held in prison in Faro by the Portuguese authorities since 8 May last.
Signor Presidente, desidero rilevare che dall'8 maggio scorso il pescatore andaluso Agustín García è in carcere a Faro per ordine delle autorità portoghesi.
EnglishHow many people have lost their lives in attempting to tread on European soil along the Andalusian coastline, in Dover, or on the coasts of southern France or Italy?
Quante persone hanno perso la vita nel tentativo di mettere piede sul suolo europeo in Andalusia, a Dover o sulle coste della Francia meridionale o dell'Italia?
EnglishDoes it think this is the way to allay the discontent of Andalusian farmers, following the 'mad cow disease' debacle and the reform of the fruit and vegetables sector?
In questo modo non si esaspera l'insoddisfazione degli agricoltori andalusi, dopo i problemi causati dalla «mucca pazza» e dalla riforma degli ortofrutticoli?
EnglishMr President, last week, in the Andalusian town of El Ejido, we saw scenes which were inappropriate to the European Union in the year 2000.
Signor Presidente, la settimana scorsa, nella località andalusa di El Ejido, abbiamo vissuto scene più consone ad altri tempi e ad altri luoghi che non all'Unione europea dell'anno 2000.
EnglishThe Commission is currently considering a complaint received from the Andalusian Regional Government regarding a possible failure to comply with Community legislation.
La Commissione sta esaminando attualmente una denuncia ricevuta dal governo regionale dell'Andalusia su un possibile non rispetto della normativa comunitaria.
EnglishDoes it think this is the way to allay the discontent of Andalusian farmers, following the 'mad cow disease ' debacle and the reform of the fruit and vegetables sector?
In questo modo non si esaspera l'insoddisfazione degli agricoltori andalusi, dopo i problemi causati dalla« mucca pazza» e dalla riforma degli ortofrutticoli?
EnglishMr President, most representatives of the Andalusian fisheries sector say that this agreement is the best of those signed between the European Union and Morocco - simply the best.
Signor Presidente, i massimi rappresentanti del settore andaluso della pesca dicono che questo accordo è il migliore tra quelli sottoscritti tra l'Unione europea e il Marocco.
EnglishLike Mrs Terrón, I am also from a country, Spain, in which we unfortunately witness hundreds of deaths and disappearances in the Straits of Gibraltar and the Andalusian coasts.
Come la collega Ana Terrón, vengo anch'io da un paese, la Spagna, che purtroppo è testimone di centinaia di morti e di scomparsi nello stretto di Gibilterra e sulle coste andaluse.
EnglishI have to say that I would be delighted with an income from agriculture as high as that enjoyed by the citizens represented by Mrs Auroi, and so would my Andalusian constituents.
Mi piacerebbe proprio, non solo a me ma anche agli andalusi che rappresento, godere del livello di reddito agricolo di cui godono i cittadini rappresentati dalla onorevole Auroi.
EnglishAndalusia, my region, has the highest rate of unemployment in the Union and almost 50% of the boats which fish in Moroccan waters are Andalusian.
L' Andalusia, la mia regione, presenta il tasso di disoccupazione più alto dell' Unione e il 50 percento circa delle barche che pescano nelle zone marocchine sono andaluse.
English. - (ES) Madam President, allow me to say, first of all, that today a Spanish fishing boat sank off the Andalusian coast and as a result three people died and five are currently missing.
Signor Presidente, mi sia consentito dire, innanzi tutto, che oggi un peschereccio spagnolo è affondato al largo della costa andalusa, causando tre morti e cinque dispersi.