"and? and then what?" in italiano

EN

"and? and then what?" traduzione italiano

IT
EN

and? and then what? [esempio]

volume_up
and? and then what? (anche: and?)
Likewise, you can go over your lipids and, again, understand what your overall cholesterol level is and then break down into the HDL and the LDL if you so choose.
Allo stesso modo potete controllare i lipidi e, di nuovo, capire a che punto si trovi il livello di colesterolo e poi scendere a livello di HDL e LDL.

Esempi di utilizzo "and? and then what?" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishWhat have the EU countries done so far in order to avoid practices of this kind?
Cosa hanno fatto i paesi dell’Unione europea per evitare episodi di questo tipo?
EnglishWhat we are fighting for is Parliament' s rights, we are not fighting for money.
Noi stiamo lottando per i diritti del Parlamento, non stiamo lottando per denaro.
EnglishWithin the Commission, the one hand does not know what the other hand is doing.
Insomma, alla Commissione una mano non sa neppure che cosa stia facendo l'altra.
EnglishWhat could protect diversity and pluralism better than a " universal service "?
Chi meglio del servizio universale potrà difendere la diversità e il pluralismo?
EnglishIt will be seen for what it surely will be: a crusade by the West against Islam.
Sarà intesa per quel che è in realtà: una crociata dell'Occidente contro l'Islam.
EnglishNeedless to say, it is up to those countries what they do with this information.
Inutile dire che spetta a questi paesi decidere cosa fare di queste informazioni.
EnglishWhat is at stake is the entire production and consumption of the financial setup.
In esso è compresa l'intera produzione e l'utilizzo della struttura finanziaria.
EnglishLet me just make two brief comments in addition to what the rapporteur has said.
Desidero soltanto integrare l'intervento del relatore con due brevi osservazioni.
EnglishSo that is the course we would favour, irrespective of what happens in the OECD.
Queste sono le nostre preferenze, a prescindere dall'esito dei lavori all'OCSE.
EnglishRather, they are obsolete, and what they must do is modernise their facilities.
Per rimediare basterebbe quindi applicare agli impianti le innovazioni del caso.
EnglishWe know what a heavy responsibility has to be shouldered at a time such as this.
Sappiamo quanto è pesante la responsabilità che si sopporta in un simile momento.
EnglishSo wherever the fire is eating the paper, that's what becomes the work -- detail.
Quindi in qualunque direzione il fuoco consumi la carta, quella diventa l'opera.
EnglishOne of them was named Joseph, and he asked me what was I doing, and I explained.
Uno di loro si chiamava Joseph, mi chiese cosa stavo facendo, ed io glielo dissi.
EnglishHowever, we are pleased to vote with anybody, if we agree with what they propose.
Tuttavia, siamo lieti di votare chiunque, se siamo d'accordo con quanto propone.
EnglishWhat is more, it will only succeed if the Commission takes the lead politically.
Cosa più importante, riusciremo solo se la Commissione terrà le redini politiche.
EnglishWhat I would like to know is why he has no intention of repeating the exercise.
Vorrei però sapere il motivo per cui non ha intenzione di ripetere l'esperienza.
EnglishSo the question is: what can we do in practical terms to improve the situation?
Quindi la domanda è: cosa possiamo fare in pratica per migliorare la situazione?
EnglishWhat is under discussion is the rights of EU citizens and their family members.
E' qui in discussione il diritto dei cittadini dell'Unione e dei loro familiari.
EnglishHaving said that, I would like to add what I believe to be the real priorities.
Detto questo, vorrei aggiungere quelle che, a mio avviso, sono le priorità vere.
EnglishWhat are the consequences for those Member States not implementing the targets?
Quali sono le conseguenze per gli Stati membri che non realizzano gli obiettivi?