"analogous to" in italiano

EN

"analogous to" traduzione italiano

EN

analogous to {aggettivo}

volume_up
analogous to

Esempi di utilizzo "analogous to" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishAnd let's reproduce them by a process of recombination analogous to sex."
E le riproduciamo tramite un processo di ricombinazione analogo al sesso.
English[13] See Ruge-Murcia (2004) for analogous evidence for the G7 countries.
[12] Si veda Ruge-Murcia (2004) per evidenza analoga sui Paesi del G7.
EnglishEvery former Communist country has had to face analogous difficulties.
Ogni paese ex comunista si è trovato ad affrontare difficoltà analoghe.
EnglishAnalogous to ordinary cigarettes, a maximum tar content must be set for rolling tobacco.
Per il tabacco trinciato va fissato un tenore massimo di catrame come per le comuni sigarette.
EnglishThey are long-term residents, they are not analogous to beneficiaries of temporary protection.
Si tratta di residenti di lunga data, non assimilabili ai beneficiari della protezione temporanea.
EnglishThe situation is analogous to the one from last year.
EnglishAnalogous agreements between both sides of industry might also be considered at the branch or company level.
Analoghi accordi tra le parti sociali sono ugualmente concepibili in ambito settoriale e di gruppi di imprese.
EnglishAt the same time, however, it must be admitted that decades of capitalism have produced analogous situations in many countries of the West.
Il valore della solidarietà sembra spesso in crisi nell'Europa di oggi.
EnglishThese powers of immunity are extraordinary and not analogous to those enjoyed by any police force within the EU.
Questi poteri d'immunità sono straordinari e non analoghi a quelli di cui gode qualsiasi forza di polizia nell'Unione europea.
EnglishThese powers of immunity are extraordinary and not analogous to those enjoyed by any police force within the EU.
Questi poteri d' immunità sono straordinari e non analoghi a quelli di cui gode qualsiasi forza di polizia nell' Unione europea.
EnglishThirdly, we must entrust the management of these services to an economic security council analogous to the United Nations Security Council.
Non mi sembra però che quello della povertà globale sia un tema su cui sia lecito scherzare o fare giochi di parole.
EnglishAn analogous system could be considered, though with a smaller financial commitment, in the case of finance for countries with derogations.
Può considerarsi un meccanismo analogo ma con impegno finanziario minore anche nel caso di finanziamenti a paesi in deroga.
EnglishWe are, unfortunately, still waiting for an analogous agreement to be signed with Latvia and we must encourage the Russians to sign such an agreement.
Purtroppo, stiamo ancora aspettando la firma di un accordo analogo con la Lettonia e dobbiamo incoraggiare la Russia in tal senso.
EnglishThe principles behind the two directives are analogous to the principles that should be inspiring the services directive, and their aims are the same.
I principi delle due direttive sono analoghi ai principi che devono animare la direttiva sui servizi e le finalità sono le stesse.
EnglishAn analogous difference, we have already heard, concerns the regulation of unsolicited communications for direct marketing purposes.
Analoga differenza - l'abbiamo già sentito - riguarda la regolamentazione delle comunicazioni non sollecitate ai fini di commercializzazione diretta.
EnglishThirdly, we must entrust the management of these services to an economic security council analogous to the United Nations Security Council.
In terzo luogo, dobbiamo affidare la gestione di tali servizi a un consiglio di sicurezza economica analogo al Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite.
EnglishWe would like to set up something analogous to the very successful Iran-US claims tribunal, which, in a simple and elegant way, resolves thousands of disputes.
Vorremmo avviare un organismo analogo all’ottimo tribunale dei reclami Iran-USA, che in modo semplice ed elegante risolve migliaia di controversie.
EnglishWe would like to set up something analogous to the very successful Iran-US claims tribunal, which, in a simple and elegant way, resolves thousands of disputes.
Vorremmo avviare un organismo analogo all’ ottimo tribunale dei reclami Iran-USA, che in modo semplice ed elegante risolve migliaia di controversie.
EnglishPatients need innovative new medical products and not analogous products that burden our health systems without providing any extra benefit for patients.
Ai pazienti servono nuovi farmaci innovativi e non prodotti analoghi che pesano sui sistemi sanitari senza dare alcun beneficio supplementare in termini di cura.
EnglishRegarding doctrinal formation, it was specified that it must be above that required for a simple catechist and, in some way, analogous to that of the priest.
Per la formazione dottrinale, si specificava che essa doveva essere al di sopra di quella di un semplice catechista e, in qualche modo, analoga a quella del sacerdote.

Traduzioni simili a "analogous to" in italiano

analogous aggettivo
to preposizione
to congiunzione
Italian
bound to aggettivo