"anachronistic" in italiano

EN

"anachronistic" traduzione italiano

EN

anachronistic {aggettivo}

volume_up
anachronistic
The correction of this anachronistic and regrettable situation is urgent.
Dobbiamo quindi correggere con urgenza questa situazione anacronistica e deplorevole.
Per loro, quell’ anacronistica guerra coloniale era finita da tempo.
For them that anachronistic colonial war was long over.
Per loro, quell’anacronistica guerra coloniale era finita da tempo.
anachronistic (anche: anachronous)
Raising such an issue today might seem anachronistic but slavery will indeed be a part of the 21st century.
Parlare di questo argomento oggi potrebbe sembrare anacronistico, ma non lo è.
Anachronistic because nothing can any longer prevent ideas from circulating.
Anacronistici perché nulla può più impedire alle idee di circolare.
Keeping the system of protocols for amending the Convention is an absolutely anachronistic process.
Mantenere il sistema dei protocolli al fine di modificare la Convenzione è un processo assolutamente anacronistico.

Esempi di utilizzo "anachronistic" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishThe correction of this anachronistic and regrettable situation is urgent.
Dobbiamo quindi correggere con urgenza questa situazione anacronistica e deplorevole.
EnglishMoreover, attempts to control information are stupid because they are anachronistic.
Inoltre, i tentativi di controllo dell'informazione sono sciocchi in quanto anacronistici.
EnglishThat is a completely anachronistic position to adopt, ladies and gentlemen.
Onorevoli parlamentari, questa è appunto una considerazione antiquata.
EnglishAnachronistic because nothing can any longer prevent ideas from circulating.
Anacronistici perché nulla può più impedire alle idee di circolare.
EnglishWe need smart electricity grids; currently these are wasteful and anachronistic.
Ci servono griglie elettriche intelligenti; quelle di cui disponiamo sono dispersive e anacronistiche.
EnglishRaising such an issue today might seem anachronistic but slavery will indeed be a part of the 21st century.
Parlare di questo argomento oggi potrebbe sembrare anacronistico, ma non lo è.
EnglishFor them that anachronistic colonial war was long over.
Per loro, quell’ anacronistica guerra coloniale era finita da tempo.
EnglishFor them that anachronistic colonial war was long over.
Per loro, quell’anacronistica guerra coloniale era finita da tempo.
EnglishThis collapse is due to the anachronistic application of the Ricardian model underpinning your policy.
Questo tracollo è dovuto all’applicazione anacronistica del modello ricardiano alla base della sua politica.
EnglishKeeping the system of protocols for amending the Convention is an absolutely anachronistic process.
Mantenere il sistema dei protocolli al fine di modificare la Convenzione è un processo assolutamente anacronistico.
EnglishThat is already the case at present and you know how the situation in the postal sector can at times be anachronistic.
Questo avviene già attualmente, e lei sa bene come la situazione, nel settore postale, sia a volte anacronistica.
EnglishIt is easy to see how a wealth indicator based on dated parameters is anachronistic now, in 2011.
È di facile intuizione comprendere come un indicatore di ricchezza tarato su parametri datati, oggi, nel 2011 risulta essere anacronistico.
EnglishWe are left with an anachronistic piece of legislation, the Euratom Treaty, as our main legal base for energy.
La nostra base giuridica in materia di energia resta ancora il Trattato Euratom, un documento legislativo ormai anacronistico.
EnglishMr President, North Korea has rapidly come to be symbol of an anachronistic, backward-looking communist state.
  . – Signor Presidente, la Corea del Nord è divenuta in breve tempo il simbolo dell’ anacronistica arretratezza degli Stati comunisti.
EnglishMr President, North Korea has rapidly come to be symbol of an anachronistic, backward-looking communist state.
   . – Signor Presidente, la Corea del Nord è divenuta in breve tempo il simbolo dell’anacronistica arretratezza degli Stati comunisti.
EnglishThe fault lies with outdated air traffic management and air traffic control and anachronistic national systems.
La colpa è degli obsoleti sistemi di gestione del traffico aereo e della sicurezza, il cui taglio nazionale nel frattempo è diventato anacronistico.
EnglishMr President, the Commissioner is working under the constraints of the undemocratic and anachronistic Euratom Treaty.
Signor Presidente, il lavoro del Commissario de Palacio è condizionato dai vincoli imposti dall'antidemocratico e anacronistico Trattato EURATOM.
EnglishWe in Europe, of course, condemn the operation of such anachronistic religious courts, but how about the Islamic world itself?
L'Europa condanna, naturalmente, l'operato di queste anacronistiche corti religiose, ma qual è la posizione del mondo islamico a riguardo?
EnglishThese are proposals that aim objectively to improve and correct aspects of the regulation in force that are inadequate and anachronistic.
Tali proposte mirano obiettivamente a migliorare e a correggere tutti gli aspetti inadeguati e anacronistici della regolamentazione in vigore.
EnglishThe operation of nuclear power plants for civilian purposes is founded on engineering practices which are now outdated and anachronistic.
La gestione delle centrali nucleari per finalità civili è una gestione che riposa oramai su protocolli ingegneristici superati, anacronistici.

Sinonimi (inglese) per "anachronistic":

anachronistic