Traduzioni & esempi
expand_more Spero che la questione sia risolta amichevolmente.
Questo come è ovvio non ci impedisce di continuare a discutere amichevolmente della questione.
Esempi di utilizzo
Esempi di utilizzo "amicably" in Italiano
Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.
EnglishThat does not, of course, prevent us from continuing to discuss the matter amicably.
EnglishI will say again that 56% of complaints received are resolved amicably.
EnglishI believe that this issue has been resolved as well as possible and also amicably.
EnglishI hope that this can be resolved amicably.
EnglishAll attempts to resolve the matter amicably have been in vain and a case therefore had to be lodged with the WTO.
EnglishI hope this matter will be resolved amicably.
EnglishThis must be said amicably, but in all clarity.
EnglishI would like to stress that you have acted transparently, graciously and amicably towards Parliament.
EnglishOnce again, I hope that President Hänsch will invite the ladies concerned to meet with him to resolve the matter amicably.
EnglishThis is an institution which exists in the WTO and it was invented specifically to resolve amicably and peacefully this type of conflict.
EnglishThere are no crimes organised in this House, Mr Bushill-Matthews; we treat each other democratically, amicably and peacefully.
English There are no crimes organised in this House, Mr Bushill-Matthews; we treat each other democratically, amicably and peacefully.
EnglishBut the European political process has shown that these disagreements can be resolved amicably without resulting in malice or recrimination.
EnglishWhere there are disputes, both sides move rapidly, not always with immediate success, but rapidly to resolve these amicably and quickly.
EnglishI shall tell the Ministers and their colleagues in the Council quite amicably that what they committed themselves to providing needs to be made available straight away.
EnglishIn both cases we referred the matter to the Court of Justice and we resolved them amicably with the States in question without the need for an arduous procedure.
EnglishThe agreement reached at the conclusion of the recent EU-China textile negotiations shows what can happen when we sit down to discuss those differences amicably and seek win-win solutions.
EnglishWe always remain extremely critical, but this morning I would like to congratulate our colleagues who have worked together so amicably in such a short time.
EnglishI do not usually do this, I will freely admit, but I can therefore say quite amicably and in all modesty that I know exactly what I said and what requests I made.
EnglishThe Committee on Employment and Social Affairs has called for 18 weeks' maternity provision, which is four weeks more than was amicably agreed in Germany.