EN

to amaze [amazed|amazed] {verbo transitivo}

volume_up
It never ceases to amaze me the number of passengers that go missing in airports!
I passeggeri non si trovano: mi ha sempre stupito il gran numero di passeggeri che manca all'appello negli aeroporti.
   – Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am somewhat amazed.
   – Signor Presidente, signora Commissario, onorevoli colleghi, sono piuttosto stupito.
Sono stupito che tanti deputati ritengano auspicabile giungere a una simile svolta.
It amazes me to hear Mr Cohn-Bendit declaring in favour of a common law on asylum.
Odo con meraviglia che l'onorevole Cohn-Bendit si dice a favore del diritto comune d'asilo.
C'è una cosa che mi meraviglia in tutta la questione: intendiamo investire nel futuro.
Si meravigliavano che dicessero sempre la stessa cosa.

Esempi di utilizzo "to amaze" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishMr President, the paradoxes of this Parliament never cease to amaze us.
Signor Presidente, i paradossi di quest'Assemblea non finiscono mai di sorprendere.
EnglishIt would amaze and depress me if it were not to do so today.
Sarebbe per me sorprendente, e demoralizzante, se così non fosse anche oggi.
English(NL) Madam President, the hypocrisy and inconsistency of this House continue to amaze me.
(NL) Signora Presidente, l'ipocrisia e l'incoerenza di questo Parlamento continuano a stupirmi.
EnglishIn fact it should be labelled the Hampton Court ‘aMaze’.
In realtà, si potrebbe parlare del dedalo delle meraviglie di Hampton Court.
EnglishI’m in entertain, amaze mode.
Non ve li leggerò tutti perchè non sono qui in veste d'insegnante ma per intratteneri, meravigliarvi.
EnglishAnd the things that they build amaze even themselves.
E le cose che costruiscono sorprendono persino loro stessi.
EnglishIt never ceases to amaze me the number of passengers that go missing in airports!
I passeggeri non si trovano: mi ha sempre stupito il gran numero di passeggeri che manca all'appello negli aeroporti.
EnglishI have to say that it never ceases to amaze or depress me how ignorant this House can be when people are speaking.
Devo ammettere che continuo a stupirmi e a deprimermi nel constatare quanto l'Assemblea possa essere scortese mentre gli altri oratori parlano.
EnglishSo far has science come, especially in this century, that its achievements never cease to amaze us.
Su questa via lo Spirito Santo, rafforzando in ciascuno di noi «l'uomo interiore», fa sì che l'uomo sempre meglio «si ritrovi attraverso un dono sincero di sé».
Englishyou never cease to amaze me!
Englishto amaze your friends
Englishyou never cease to amaze me!
EnglishDelays of this kind, which might perhaps be explained by the trade agreement being negotiated in parallel, never fail, however, to amaze me.
Queste pratiche dilatorie, forse spiegabili anche grazie all'accordo commerciale con il Sudafrica negoziato parallelamente, suscitano sempre in me alquanto stupore.
EnglishDelays of this kind, which might perhaps be explained by the trade agreement being negotiated in parallel, never fail, however, to amaze me.
Queste pratiche dilatorie, forse spiegabili anche grazie all' accordo commerciale con il Sudafrica negoziato parallelamente, suscitano sempre in me alquanto stupore.
EnglishIt never ceases to amaze me when some of our British fellow Members say that we do not need a constitution but we do need a lot of new Members.
Non smette di stupirmi il fatto che alcuni dei nostri colleghi britannici dicono che non abbiamo bisogno di una Costituzione, ma che abbiamo bisogno di molti nuovi Stati membri.
EnglishThis is the great «novelty» which can amaze a world that, unfortunately, is still torn and divided by violent conflicts that at times are clearly evident, at times subtle and hidden.
E' questa la grande «novità» che può stupire un mondo purtroppo ancora lacerato e diviso da violenti conflitti, a volte evidenti e palesi, a volte sottili e nascosti.
EnglishFor this reason, the elusive nature of the General Affairs Council and even the brevity of the declarations made by the representative for the Commission amaze me somewhat.
Per questo un pò mi stupiscono l'elusività del Consiglio «Affari generali» e anche la laconicità - mi sia consentito dirlo - delle dichiarazioni del rappresentante della Commissione.
EnglishFor this reason, the elusive nature of the General Affairs Council and even the brevity of the declarations made by the representative for the Commission amaze me somewhat.
Per questo un pò mi stupiscono l'elusività del Consiglio« Affari generali» e anche la laconicità - mi sia consentito dirlo - delle dichiarazioni del rappresentante della Commissione.
EnglishIt really does amaze me that the Commission is more reticent about its support for these territorial employment pacts and no longer has recourse to these options in the way it once did.
Mi stupisce davvero che la Commissione sia diventata più riluttante a sostenere questi patti territoriali per l’occupazione e non vi faccia più molto ricorso, come invece avveniva in passato.
EnglishIt really does amaze me that the Commission is more reticent about its support for these territorial employment pacts and no longer has recourse to these options in the way it once did.
Mi stupisce davvero che la Commissione sia diventata più riluttante a sostenere questi patti territoriali per l’ occupazione e non vi faccia più molto ricorso, come invece avveniva in passato.

Sinonimi (inglese) per "amazed":

amazed
amazement
amazing
amazingly