EN

amalgamation {sostantivo}

volume_up
1. generale
The Union's interests are neither an amalgamation nor an extension of those of the Member States.
Gli interessi dell'Unione non sono né una sintesi, né un ampliamento di quelli degli Stati membri.
Since 1997 a Russia-Belarus union has formed, which is expanding in the direction of ever greater state amalgamation.
Dal 1997 si è formata un’unione Russia-Bielorussia, che si espande in direzione di una sempre maggiore unificazione statale.
I am thinking here of huge mergers, amalgamations, price cartels and cartels within a particular field.
Mi riferisco alle unioni tra giganti economici, alle fusioni, ai cartelli sui prezzi e sulle zone.
Not only will the amalgamation of Community control points have a positive effect in terms of transparency and legal clarity, it will also help keep costs down.
L'accorpamento delle autorità di controllo comunitarie avrebbe ricadute positive in termini di trasparenza e di certezza del diritto, oltre a limitare le spese.
Not only will the amalgamation of Community control points have a positive effect in terms of transparency and legal clarity, it will also help keep costs down.
L' accorpamento delle autorità di controllo comunitarie avrebbe ricadute positive in termini di trasparenza e di certezza del diritto, oltre a limitare le spese.
Since 1997 a Russia-Belarus union has formed, which is expanding in the direction of ever greater state amalgamation.
Dal 1997 si è formata un’unione Russia-Bielorussia, che si espande in direzione di una sempre maggiore unificazione statale.
2. Economia

Esempi di utilizzo "amalgamation" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishIn other words, it is an amalgamation of committees whose number is also increasing.
In parole povere, è un insieme di comitati il cui numero va aumentando.
EnglishThe amalgamation had the effect of streamlining Community legislation.
In questo modo si razionalizzò la normativa comunitaria.
EnglishThe Union's interests are neither an amalgamation nor an extension of those of the Member States.
Gli interessi dell'Unione non sono né una sintesi, né un ampliamento di quelli degli Stati membri.
EnglishAmalgamation is therefore to be welcomed.
EnglishSince 1997 a Russia-Belarus union has formed, which is expanding in the direction of ever greater state amalgamation.
Dal 1997 si è formata un’unione Russia-Bielorussia, che si espande in direzione di una sempre maggiore unificazione statale.
EnglishLastly, I would suggest that perhaps the two organisations - the Council of Europe and the OSCE - consider amalgamation.
Infine le due organizzazioni - il Consiglio d'Europa e l'OSCE - potrebbero prendere in considerazione l'ipotesi di fondersi.
EnglishIn one of our reports we recommend amalgamation of the three communities into a unity for reasons of greater clarity.
In uno dei documenti presentati, essa ha raccomandato la fusione delle tre Comunità in un'unica entità per esigenze di maggiore chiarezza.
EnglishEven the other side of the House, which has shown itself keen to vote against the motion, could support an amalgamation of the two amendments.
Per questo motivo, anche l'altra parte dell'Aula, che voleva votare contro, potrebbe approvare la riunione delle due proposte di emendamento.
EnglishWe should not carry out this amalgamation, which is superfluous; it damages a system that works, which is what the Green Card Bureaux is.
Dovremmo evitare questa commistione del tutto superflua che non fa che danneggiare un sistema funzionante come quello degli uffici per la Carta verde.
EnglishThe common European interest must take precedence over the simplistic amalgamation of national concerns and the misguided principle of 'fair returns '.
Il comune interesse europeo va privilegiato rispetto alla semplicistica combinazione delle preoccupazioni nazionali e al falso principio del juste retour.
EnglishWe have taken a positive view of this proposal concerning PROGRESS and the amalgamation of the previous four programmes.
Il programma ha un ruolo da svolgere nella strategia di Lisbona, che naturalmente non si occupa solo di competitività, ma anche di un’ Europa sociale e di una società meno stratificata.
EnglishNot only will the amalgamation of Community control points have a positive effect in terms of transparency and legal clarity, it will also help keep costs down.
L'accorpamento delle autorità di controllo comunitarie avrebbe ricadute positive in termini di trasparenza e di certezza del diritto, oltre a limitare le spese.
EnglishNot only will the amalgamation of Community control points have a positive effect in terms of transparency and legal clarity, it will also help keep costs down.
L' accorpamento delle autorità di controllo comunitarie avrebbe ricadute positive in termini di trasparenza e di certezza del diritto, oltre a limitare le spese.
EnglishWe should not carry out this amalgamation, which is superfluous; it damages a system that works, which is what the Green Card Bureaux is.
   – Signor Presidente, onorevoli colleghi, intervengo in verità per dare atto, in qualità di presidente della commissione giuridica, del lavoro svolto dal vicepresidente, onorevole Rothley.
EnglishThe amalgamation of these networks seems a logical next step.
Bisogna dire che attualmente, in Europa, ogni Stato o quasi ha la sua rete, il suo sistema, e appare quindi evidente la necessità di una fusione di queste reti.
EnglishThe Delegate General, Robert Mokry, Custodian of Morocco, was present and glad to accompany our journey toward amalgamation; he called us to trust and hope.
Il Delegato generale Fra Robert Mokry, Custode del Marocco, era presente e ci ha chiamato alla fiducia e alla speranza, felice di accompagnare il nostro cammino verso l’unione.

Sinonimi (inglese) per "amalgamation":

amalgamation
amalgam
amalgamated