EN to alter
volume_up
[altered|altered] {verbo}

The presidency's strategic document does nothing to alter this trend.
Il documento strategico della Presidenza non corregge tale tendenza.
Therefore I would like the Minutes to be altered accordingly.
Gradirei perciò che il processo verbale venisse corretto.
We take the view that the equal treatment of all Member States of the Union is a fundamental principle, which we should not alter under any circumstances.
Riteniamo che il trattamento paritario di tutti gli Stati membri sia un principio fondamentale che non dobbiamo correggere in nessun caso.
to alter
With enlargement too the role of the EU in the Baltic Sea will alter significantly.
Con l'allargamento anche il ruolo dell'Unione europea nel mar Baltico muterà in modo significativo.
Although we did not alter the Copenhagen criteria, we did add some very important, specific environmental and social issues among others.
Non abbiamo mutato i criteri di Copenaghen, ma li abbiamo integrati con importantissimi quesiti specifici riguardanti la sfera ambientale, sociale, ecc.
Mr President, ladies and gentlemen, I do not believe that the resolution will alter the situation in Tunisia, so therefore I am against it.
a nome del gruppo EFD. - Signor Presidente, onorevoli colleghi, non credo che la risoluzione muterà la situazione in Tunisia, ed è per questo che sono contro.
If we re-read the list of the measures we find Turkey, and all the urgent cases which made it essential to alter the budget.
Se rileggiamo l'elenco di quei provvedimenti troviamo la Turchia, troviamo tutti i casi urgenti per cui era indispensabile e necessario ritoccare il bilancio.
If we re-read the list of the measures we find Turkey, and all the urgent cases which made it essential to alter the budget.
Se rileggiamo l' elenco di quei provvedimenti troviamo la Turchia, troviamo tutti i casi urgenti per cui era indispensabile e necessario ritoccare il bilancio.
The establishment of a National Unity Government and the Mecca Agreement have not sufficiently altered the European Union's hard line or its sanctions.
L'istituzione di un governo di unità nazionale e l'accordo della Mecca non hanno mitigato a sufficienza l'inflessibilità o le sanzioni dell'Unione europea.
to alter (anche: to modify)
volume_up
fare modifiche {v. t.} (più prep. a)
to alter
volume_up
cambiarsi {v. rifl.}
to alter (anche: to change)
volume_up
mutarsi {v. rifl.}
to alter (anche: to change)
volume_up
modificarsi {v. rifl.}
Bearing in mind the vulnerability of the Baltic Sea, and that the situation there may suddenly be altered, the proposal to review the regulation before the year 2003 is positive.
Alla luce della vulnerabilità del Baltico, e in considerazione della rapidità con cui la situazione può modificarsi, la proposta di poter rivedere il regolamento entro il 2003 è positiva.

Esempi di utilizzo "to alter" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishOf course this does not alter the fact that the situation in Ambon is serious.
Con ciò non voglio togliere nulla alla gravità della situazione ad Ambon.
EnglishThe vote in favour of codification does not alter this opinion in any way.
Il voto a favore della codificazione non cambia in alcun modo tale parere.
EnglishThe liberation of political prisoners does not essentially alter anything.
Il rilascio di detenuti politici non ha praticamente modificato alcunché.
EnglishFor this reason we add sugar, which does not alter the taste of the wine.
Per questa ragionesi aggiunge zucchero, che non alterail sapore del vino.
EnglishSecondly, the amendments should not alter or block the MEDA Programme.
Secondo: gli emendamenti non devono snaturare né bloccare il programma MEDA.
EnglishWhy should we alter winemaking methods for wines that are selling well?
Perchédovremmo alteraremetodi di produzione usati per vini che si vendono con successo?
EnglishRules, however, must not hinder developments, but lead and alter, and be flexible.
D'altronde è un vantaggio anche per il commercio elettronico che se ne salvaguardi la sicurezza.
EnglishYet this does not alter the fact that Russia acted as though it had conquered Poland.
Tuttavia, questo non cambia il fatto che la Russia agì come se avesse conquistato la Polonia.
EnglishI hasten to add that this does not in any way alter the 'first to file' principle.
Ciò non intacca affatto il principio della prima registrazione.
EnglishThis does not, however, alter the fact that the committee has been overtaken by events.
Questo, tuttavia, non cambia il fatto che la commissione sia stata sopraffatta dagli eventi.
EnglishIt does not contain anything new which might alter my analysis.
Essa non contiene alcun fatto nuovo tale da rimettere in questione la mia analisi.
EnglishThis Directive is not intended to alter any training already provided by a country.
Se un paese offre già un iter formativo, non occorre che sia modificato dalla presente direttiva.
EnglishI hasten to add that this does not in any way alter the 'first to file ' principle.
Ciò non intacca affatto il principio della prima registrazione.
EnglishWith enlargement too the role of the EU in the Baltic Sea will alter significantly.
Con l'allargamento anche il ruolo dell'Unione europea nel mar Baltico muterà in modo significativo.
EnglishWithin this House, there are the liberal globalists, the socio-globalists, and the alter-globalists.
In questo Parlamento ci sono i liberisti global, i socio-global, gli alter-global.
EnglishThe presidency's strategic document does nothing to alter this trend.
Il documento strategico della Presidenza non corregge tale tendenza.
EnglishSexism, just like racism, consists in denying another person an alter ego status.
Il sessismo, proprio come il razzismo, consiste nel negare a un'altra persona uno status di alter ego.
EnglishAbolishing milk quotas would alter the situation immediately.
L'abolizione delle quote di latte altererebbe immediatamente la situazione.
EnglishThis does not however alter our general view of the report.
Questo non modifica però la nostra posizione generale nei confronti della relazione.
EnglishMontenegrin politicians must do everything in their power to alter that image.
I politici montenegrini dovrebbero fare tutto quello che è in loro potere permodificare quell'immagine.