EN

allowances {plurale}

volume_up
1. "discounts"
allowances

Esempi di utilizzo "allowances" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishRegarding the excellence criteria, I do not think that we can make any allowances.
Per quanto riguarda i criteri di eccellenza, non penso possiamo fare concessioni.
EnglishThere are also amendments on the provision of living allowances, and so on.
Ci sono anche emendamenti sulla concessione di prestazioni di sussistenza e altro.
EnglishAnother key issue has been the way in which travel allowances are accounted for.
Un altro problema fondamentale è il modo in cui sono giustificate le indennità di viaggio.
EnglishWe have had a system for trading emission allowances in Europe since 2005.
In Europa disponiamo di un sistema per lo scambio di quote di emissioni fin dal 2005.
EnglishThat is why we have worked for an open and fair system where allowances are concerned.
Per questo abbiamo lavorato per un sistema trasparente ed equo in materia di indennità.
EnglishTurkey has to make tangible commitments, and we cannot make allowances on that account.
La Turchia deve assumere impegni concreti, rispetto ai quali non possiamo fare sconti.
EnglishThat must be taken into account when allowances are allocated, otherwise it will not be fair.
Occorre tenerne conto nell'attribuzione delle quote, altrimenti sarebbe iniquo.
EnglishBirth and adoption allowances are, evidently, not family benefits.
Indennità per la nascita e l'adozione non sono evidentemente benefici familiari.
EnglishThis will reduce the costs of transport, expense allowances, hotels, etc.
In questo modo si ridurranno la spese di trasporto, di soggiorno, i rimborsi spese, ecc.
EnglishThe second part concerns the allowances of the officials of the European institutions.
La seconda parte riguarda gli emolumenti spettanti ai funzionari delle Istituzioni europee.
EnglishAdjustment of basic salaries and allowances applicable to Europol staff (
Adeguamento degli stipendi di base e delle indennità applicabili al personale di Europol (
EnglishThe basic salaries and allowances applicable to Europol staff (vote)
Stipendi base e indennità applicabili al personale dell'Europol (votazione)
EnglishOn Members' allowances, you concluded the vital work started by Pat Cox.
Ha proseguito il lavoro essenziale avviato dall'onorevole Cox sulle indennità dei deputati.
EnglishIt is a fact that we had about 3% more allowances allocated than actual emissions.
E’ assodato che le quote assegnate hanno superato di circa il 3 per cento le emissioni effettive.
EnglishOn the subject of emission allowances, it is vital to find a fair and realistic way forward.
Sulle quote di emissione occorre assolutamente trovare una soluzione equa e realistica.
EnglishIt has been agreed which industrial sectors will receive emission allowances.
Sono state individuate di comune accordo i settori industriali cui concedere quote di emissioni.
EnglishThe report contains a proposal for improving the system of Members' travel allowances.
La relazione propone altresì un miglioramento del sistema di rimborsi di viaggio dei deputati.
EnglishThe allowances are intended for different purposes in the three cases.
In questi tre casi si tratta di aiuti erogati per motivazioni diverse.
EnglishThe report contains a proposal for improving the system of Members ' travel allowances.
La relazione propone altresì un miglioramento del sistema di rimborsi di viaggio dei deputati.
EnglishThere are, however, no attendance allowances for working at home.
Per l'attività svolta a casa propria, tuttavia, non è previsto alcun gettone di presenza.