"allocated (to)" in italiano

EN

"allocated (to)" traduzione italiano

EN

allocated (to) {aggettivo}

volume_up
allocated (to)
allocated (to)

Esempi di utilizzo "allocated (to)" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishTo date, resources were allocated to these crops with clear objectives in mind.
Sinora, le risorse sono state destinate a queste produzioni con chiari obiettivi.
EnglishWhat EU budget resources are to be allocated, and via which specific programmes?
Per mezzo di quali fondi di bilancio UE e mediante quali programmi specifici?
EnglishI believe that the Community budget allocated to research must not be reduced.
Non credo sia opportuno ridurre il bilancio comunitario destinato alla ricerca.
EnglishQuotas should be allocated to producing countries, not to importing companies.
Si debbono concedere le quote ai paesi produttori e non ai gruppi di importazione.
EnglishHowever, many Member States claim that the quotas currently allocated are unfair.
Tuttavia diversi Stati membri giudicano iniqua l'attuale distribuzione delle quote.
EnglishThe total budget allocated to the JRC's activities stands at EUR 760 million.
La quota totale di bilancio per le attività del CCR ammonta a 760 milioni di euro.
EnglishMore funding should be allocated to the ESF and it should become more flexible.
Andrebbero stanziate maggiori risorse al FSE, che dovrebbe diventare più flessibile.
EnglishWe call on the European Union to supplement the funds allocated significantly.
Esortiamo l'Unione europea a integrare in modo consistente i fondi stanziati.
EnglishFirst of all, the budget allocated for the programme still seems to be insufficient.
Innanzitutto, i fondi stanziati per il programma sembrano ancora insufficienti.
EnglishIn particular, we must increase the resources allocated to treatment cures.
Dobbiamo in particolare accrescere gli strumenti dedicati alle terapie mediche.
EnglishWithin this framework, the structural funds must be allocated differently.
I fondi strutturali devono, in questo quadro, essere attribuiti in modo diverso.
EnglishCosts have increased every year without any new resources being allocated.
I costi sono aumentati anno dopo anno senza che si attribuissero nuove risorse.
EnglishMr President, I will in any event stick to the time allocated to me.
   Signor Presidente, mi atterrò in ogni caso al tempo che mi è stato assegnato.
EnglishWe can see that the share allocated to the French regions is continually shrinking.
Vediamo che la quota stanziata a favore delle regioni francesi continua a diminuire.
EnglishWe have now been allocated EUR 400 million in the sixth framework programme of research.
Abbiamo stanziato 400 milioni di euro nel quadro del sesto programma di ricerca.
EnglishThe one-minute speeches come in, we get allocated time but it is pathetic.
Tocca agli interventi di un minuto, ci viene dato il tempo di parola ma è assurdo.
EnglishFunding will be allocated via this facility for the first time this autumn.
I finanziamenti di questo fondo saranno assegnato per la prima volta quest'autunno.
EnglishWe expect the money to be allocated to specific purposes when it is paid out.
Il denaro, allorché viene erogato, deve essere destinato a scopi specifici.
EnglishIt is also very important that we allocated specific funds for the dairy sector.
E' anche estremamente importante destinare fondi specifici al settore lattiero-caseario.
EnglishIn the Lamassoure report, we are defending the competences allocated to the EU.
Della relazione Lamassoure noi sosteniamo le competenze di attribuzione.

Traduzioni simili a "allocated (to)" in italiano

allocated verbo
allocated aggettivo
Italian
to preposizione
to congiunzione
Italian