"all the more so because" in italiano

EN

"all the more so because" traduzione italiano

EN

all the more so because [espressione]

volume_up
all the more so because
All the more so, because there is a widespread belief that it is more than just 5% empty.
Tanto più che, secondo l'opinione diffusa, il bicchiere è vuoto per ben oltre il 5 per cento.
All the more so, because among the Member States themselves there is no common agreement on the abolition of excises.
Tanto più che, tra gli stessi Stati membri, non c'è comune accordo sull'abolizione delle accise.
Presumably all the more so because the Summit ended in the middle of the night, which nobody had planned.
Lo sono tanto più che, come lei può immaginare, contrariamente alle previsioni, il Vertice si è concluso durante la notte.

Esempi di utilizzo "all the more so because" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishAll the more so, because there is a widespread belief that it is more than just 5% empty.
Tanto più che, secondo l'opinione diffusa, il bicchiere è vuoto per ben oltre il 5 per cento.
EnglishEvidently, this matter does concern Sweden greatly, all the more so because Sweden is a Baltic Sea country.
E' evidente che la questione interessa molto la Svezia, trattandosi di un paese Baltico.
EnglishAll the more so, because among the Member States themselves there is no common agreement on the abolition of excises.
Tanto più che, tra gli stessi Stati membri, non c'è comune accordo sull'abolizione delle accise.
EnglishPresumably all the more so because the Summit ended in the middle of the night, which nobody had planned.
Lo sono tanto più che, come lei può immaginare, contrariamente alle previsioni, il Vertice si è concluso durante la notte.
EnglishThis is a bad sign, all the more so because the deadlock on the Financial Perspective for 2007-2013 has also not been broken.
E’ un segnale negativo, tanto più alla luce dell’ che perdura sulle prospettive finanziarie 2007-2013.
EnglishThis was an extremely unfortunate decision, all the more so because the Member States themselves had already suspended their aid.
È stata una decisione estremamente negativa, soprattutto perché gli stessi Stati membri hanno sospeso il loro aiuto.
EnglishAll the more so because the situation in Algeria could be heavy with consequences for the European countries surrounding the Mediterranean.
Tanto più che la situazione in Algeria potrebbe produrre gravi conseguenze per i paesi sulle rive del mediterraneo.
EnglishThis is a bad sign, all the more so because the deadlock on the Financial Perspective for 2007-2013 has also not been broken.
Rispetto al 2005, la Commissione europea ha proposto un aumento del 4 per cento per gli impegni e del 5,9 per cento per i pagamenti.
EnglishA very strange business, all the more so because, according to other witness statements, it appears that this is not the first time this has happened.
Una cosa alquanto strana, soprattutto poiché da altre testimonianze pare che non sia la prima volta che accade.
EnglishI deplore the fact that did not happen, all the more so because this is the first readmission agreement negotiated by the Community.
Deploro che ciò non sia accaduto, tanto più per il fatto che si tratta del primo accordo di riammissione negoziato dalla Comunità.
EnglishI am therefore unable to see the usefulness of this report, all the more so because tourism policy is a national affair.
Pertanto non riesco ad afferrare l'utilità della presente relazione, anche perché la politica per il settore turistico è di competenza nazionale.
EnglishLadies and gentlemen, we cannot go back on a vote which has been taken, all the more so because the vote was in accordance with our Rules of Procedure.
Onorevoli colleghi, non possiamo tornare su una votazione ormai conclusa, visto che essa è conforme al Regolamento.
EnglishThis is an important step forward, all the more so because the compromise reached this year had, for many years, been impossible to achieve.
E' un passo avanti importante, tanto più che il compromesso raggiunto quest'anno è avvenuto dopo diversi anni costellati da insuccessi.
EnglishThese are legitimate concerns, and all the more so because this sector is of fundamental importance for Europe’s future and its development.
Tali preoccupazioni sono legittime, tanto più che il settore riveste un’importanza fondamentale per il futuro e lo sviluppo dell’Europa.
EnglishRespect for international law is the condition for peace, all the more so because in this case we are dealing with highly dangerous weapons.
Il rispetto della legge internazionale è la condizione per la pace, tanto più che si tratta in questo caso di armi terribilmente dannose.
EnglishThese are legitimate concerns, and all the more so because this sector is of fundamental importance for Europe ’ s future and its development.
Tali preoccupazioni sono legittime, tanto più che il settore riveste un’ importanza fondamentale per il futuro e lo sviluppo dell’ Europa.
EnglishWe reject this objective, all the more so because it is the only one which is specifically advanced, on the basis of which all future 'reforms'should be organised.
Ci opponiamo a questo obiettivo, tanto più che è l'unico ad essere effettivamente proposto come base per tutte le future riforme.
EnglishThis is very serious, all the more so because most maternal deaths occur at home, far removed from the health services, and often go unrecorded.
Ciò è molto grave, tanto più perché la maggior parte delle morti materne si verificano a casa, molto lontano dai servizi sanitari, e spesso non vengono registrate.
EnglishAnd the proposal was an urgent one, all the more so because the Commission itself was behind the schedule laid down in Article 6 of Directive 79/ 112.
E si trattava di un provvedimento urgente, tanto più che la stessa commissione era in ritardo sui tempi indicati dall'articolo 6 della direttiva 112 del 1979.