"all the more so as" in italiano

EN

"all the more so as" traduzione italiano

EN

all the more so as {congiunzione}

volume_up
all the more so as
All the more so, because there is a widespread belief that it is more than just 5% empty.
Tanto più che, secondo l'opinione diffusa, il bicchiere è vuoto per ben oltre il 5 per cento.
All the more so since Kazakhstan still has some extremely important nuclear bases on its soil.
Tanto più che il Kazakistan mantiene sul proprio suolo delle basi nucleari di primissima importanza.
All the more so, because among the Member States themselves there is no common agreement on the abolition of excises.
Tanto più che, tra gli stessi Stati membri, non c'è comune accordo sull'abolizione delle accise.

Esempi di utilizzo "all the more so as" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishThis area will be very difficult, and all the more so since 2 November.
Sarà difficile ottenere risultati in quest'area, tanto più dopo il 2 novembre.
EnglishSocial dialogue must prove its worth, all the more so when times are hard.
Il dialogo sociale deve affermarsi, soprattutto in tempi difficili.
EnglishAll the more so, because there is a widespread belief that it is more than just 5% empty.
Tanto più che, secondo l'opinione diffusa, il bicchiere è vuoto per ben oltre il 5 per cento.
EnglishThis is all the more so, when the safety of children is at issue.
E ciò è ancor più vero quando si tratta della sicurezza dei bambini.
EnglishAll the more so since Kazakhstan still has some extremely important nuclear bases on its soil.
Tanto più che il Kazakistan mantiene sul proprio suolo delle basi nucleari di primissima importanza.
EnglishThese shortcomings need to be addressed as a matter of urgency, all the more so since the events of 7 April.
Tali lacune devono essere colmate con urgenza, tanto più dopo gli eventi del 7 aprile.
EnglishEvidently, this matter does concern Sweden greatly, all the more so because Sweden is a Baltic Sea country.
E' evidente che la questione interessa molto la Svezia, trattandosi di un paese Baltico.
EnglishIn a country as diverse as Iraq, surely that is all the more so the case.
In un paese eterogeneo come l’Iraq, la veridicità di tale affermazione trova più che mai riscontro nella realtà.
EnglishAll the more so as the rest of the world is failing to take note of the moves that Europe is making.
A maggior ragione visto che il resto del mondo non prende nota delle mosse che sta facendo l'Europa.
EnglishAnd all the more so once Parliament's powers are increased by the Treaty of Amsterdam.
Ed è ancora più importante proprio perché il Parlamento, dopo il Trattato di Amsterdam, dispone di poteri più ampli.
EnglishIn a country as diverse as Iraq, surely that is all the more so the case.
EnglishThis is all the more so when an activity is being started up.
EnglishAll the more so, because among the Member States themselves there is no common agreement on the abolition of excises.
Tanto più che, tra gli stessi Stati membri, non c'è comune accordo sull'abolizione delle accise.
EnglishIt urgently requires an additional shell, all the more so since the No 3 Reactor is right beside it.
È necessario costruire al più presto un ulteriore involucro, tanto più che il Blocco 3 è immediatamente adiacente.
EnglishWhat is happening in Burundi is terrible, all the more so as democratic elections have been held there.
Quanto sta avvenendo in Burundi è molto grave, e lo è tanto più perché lì si sono svolte elezioni democratiche.
EnglishBut two minutes would not be enough, all the more so as the text which has been submitted to us does not tackle the key points.
Ma non basterebbero due minuti, tanto più che il testo presentato non tocca l'essenziale.
EnglishMoonlighting is a menace to the European economy, all the more so within the context of the current economic crisis.
Il lavoro nero è una minaccia per l'economia europea specie nel contesto dell'attuale crisi economica.
EnglishAll the more so in view of the enlargement of the European Union, which will certainly not make matters any easier.
E tutto prima di un ampliamento dell'Unione europea che non contribuirà di certo a semplificare le cose.
EnglishEurope must be ambitious with regard to social policy, all the more so now that we are facing a serious crisis.
L'Europa deve perseguire una politica sociale ambiziosa, tanto più ora che stiamo attraversando una grave crisi.
EnglishPresumably all the more so because the Summit ended in the middle of the night, which nobody had planned.
Lo sono tanto più che, come lei può immaginare, contrariamente alle previsioni, il Vertice si è concluso durante la notte.