EN

alienation {sostantivo}

volume_up
This real sense of alienation from the part of us that made a decision we regret.
Questo senso di alienazione della parte di noi che ha preso una decisione che rimpiangiamo.
Establishing confusion of this nature could lead to more alienation and to unwanted xenophobia.
Creare una confusione di questo tipo potrebbe determinare una maggiore alienazione e a reazioni indesiderate di xenofobia.
We have found evidence of increasingly frequent frustration between us and of alienation setting in.
Constatiamo che tra noi è sempre più diffuso un senso di frustrazione e l'alienazione cresce.
The programme ‘Citizens for Europe’ is intended to promote active European citizenship and to reduce dissatisfaction and alienation.
Il programma “Cittadini per l’Europa” è volto a promuovere la cittadinanza europea attiva e a ridurre il sentimento di insoddisfazione e disaffezione dei cittadini.
The programme ‘ Citizens for Europe’ is intended to promote active European citizenship and to reduce dissatisfaction and alienation.
Il programma “ Cittadini per l’ Europa” è volto a promuovere la cittadinanza europea attiva e a ridurre il sentimento di insoddisfazione e disaffezione dei cittadini.
Not only did both strategies fail, but they are responsible for the emergence of Islamic fundamentalists and the alienation of secular parts of the civil society.
Non solo queste strategie sono fallite entrambe, ma sono anche la causa del diffondersi del fondamentalismo islamico e della disaffezione da parte degli ambienti laici della società civile.
alienation (anche: alienage)

Esempi di utilizzo "alienation" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishThis real sense of alienation from the part of us that made a decision we regret.
Questo senso di alienazione della parte di noi che ha preso una decisione che rimpiangiamo.
EnglishWe have found evidence of increasingly frequent frustration between us and of alienation setting in.
Constatiamo che tra noi è sempre più diffuso un senso di frustrazione e l'alienazione cresce.
EnglishMuch has been written about the democratic deficit and voter alienation in the European Union.
E'stato scritto molto sul deficit democratico e sulla frattura fra gli elettori e l'Unione europea.
EnglishMuch has been written about the democratic deficit and voter alienation in the European Union.
E' stato scritto molto sul deficit democratico e sulla frattura fra gli elettori e l'Unione europea.
EnglishAt present, decision-making in the EU is too diffuse and too sluggish, which leads to alienation.
In questo momento il processo decisionale nell'UE è troppo diffuso e lento e ciò genera alienazione.
EnglishAt present, decision-making in the EU is too diffuse and too sluggish, which leads to alienation.
In questo momento il processo decisionale nell' UE è troppo diffuso e lento e ciò genera alienazione.
EnglishIn this history, we behold the grievous consequences of the alienation of human persons from one another.
In questo, vediamo le tragiche conseguenze dell'alienazione degli esseri umani l'uno dall'altro.
EnglishOver the past ten years, however, we have witnessed increasing alienation between Muslims and Hindus.
Negli ultimi dieci anni, tuttavia, abbiamo assistito a un processo di crescente separazione tra musulmani e indù.
EnglishEstablishing confusion of this nature could lead to more alienation and to unwanted xenophobia.
Creare una confusione di questo tipo potrebbe determinare una maggiore alienazione e a reazioni indesiderate di xenofobia.
EnglishUnfortunately, however, those orientations continue to be held back by the alienation of many states and citizens.
Tali orientamenti continuano purtroppo ad essere ostacolati dall’estraniazione di molti Stati e cittadini.
EnglishThey are helping to fuel the scepticism and alienation about the EU that is extant in many Member States.
Essi contribuiscono ad alimentare lo scetticismo e l'estraneità nei confronti dell'UE diffusi in tanti Stati membri.
EnglishOur failure not to take this into account bears witness to our profound arrogance and alienation from the world.
Il fatto che non venga considerato tale aspetto testimonia la nostra profonda arroganza e alienazione dal mondo.
EnglishThis is a source of enrichment, but it can be a source of discomfort – and even of division and alienation.
Questa è una fonte di arricchimento, ma può anche essere motivo di disagio, e persino di divisione e di emarginazione.
EnglishWe shall thereby be able to replace poverty, dependency and alienation with equity, initiative and participation.
In tal modo sostituiremo la povertà, la dipendenza e l'alienazione con l'equità, l'iniziativa e la partecipazione.
EnglishWe shall thereby be able to replace poverty, dependency and alienation with equity, initiative and participation.
In tal modo sostituiremo la povertà, la dipendenza e l' alienazione con l' equità, l' iniziativa e la partecipazione.
EnglishApart from wanton destruction of property and life, it has led to further alienation of the Muslim community.
A parte la distruzione indiscriminata di beni e di vite, ha determinato un’ulteriore alienazione della comunità musulmana.
EnglishApart from wanton destruction of property and life, it has led to further alienation of the Muslim community.
A parte la distruzione indiscriminata di beni e di vite, ha determinato un’ ulteriore alienazione della comunità musulmana.
EnglishThere is great concern about the alienation of some immigrant communities and their social and economic disadvantage.
L'alienazione di alcune comunità di immigrati e il loro svantaggio socioeconomico è motivo di grande preoccupazione.
EnglishThere is great concern about the alienation of some immigrant communities and their social and economic disadvantage.
L' alienazione di alcune comunità di immigrati e il loro svantaggio socioeconomico è motivo di grande preoccupazione.
EnglishThis alienation will increase even more when European parties with even looser ties to their voters are set up.
Questo distacco aumenterà ancor di più dopo la creazione dei partiti europei, che avranno legami ancor più deboli con i loro elettori.