"Ali" in italiano

EN

"Ali" traduzione italiano

IT
volume_up
Ali Baba {sostantivo}
IT

"ali" traduzione inglese

volume_up
ali {f. pl.}
EN
EN
volume_up
alare {agg. m/f}
EN
EN

Ali {nome proprio}

volume_up
Ali
We had to operate next to the new Muhammad Ali center, and respect it.
Dovevamo operare accanto al nuovo centro Muhammad Ali, e rispettarlo.
I was in the desert, under the starry skies with the Sufi singer Mukhtiar Ali.
Ero nel deserto, sotto un cielo stellato, in compagnia del cantante sufi Mukhtiar Ali.
In 1975, Muhammad Ali gave a lecture at Harvard University.
Nel 1975, Mohammed Ali tenne una lezione alla Harvard University.
IT

ali {femminile plurale}

volume_up
Mi spiego: qui le stacchiamo le ali ma il motore delle ali resiste fino alla fine.
I mean, here we're blowing wings off but the wing motor keeps all the way down.
Ora è giunto il momento che il bambino esca dal nido e apra le sue ali di adulto.
It is now time for the child to leave the nest and spread its wings as an adult.
Lasciamoci ispirare da questo pensiero e uniamoci per mettere le ali a quest’anima condivisa!
Let us all be inspired by that to join together in giving this shared soul wings!

Esempi di utilizzo "Ali" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishIf you had criticisms to make of Mr Ben Ali, you should have made them at the time.
Se avevate critiche da rivolgere a Ben Ali, quello era il momento per farlo.
EnglishI was in the desert, under the starry skies with the Sufi singer Mukhtiar Ali.
Ero nel deserto, sotto un cielo stellato, in compagnia del cantante sufi Mukhtiar Ali.
EnglishWe do not think that Mr Ben Ali has ever been invited to the European Parliament.
Non crediamo che Ben Ali sia mai stato invitato al Parlamento europeo.
EnglishWhat relations did European countries have with Mr Gaddafi, Mr Ben Ali, Mr Mubarak?
Che rapporti avevano i paesi europei con Gheddafi, Ben Ali o Mubarak?
EnglishAll we have to do is look at the treatment given to Mr Ben Ali in recent months.
Tutto ciò che dobbiamo fare è analizzare il trattamento riservato a Ben Ali negli ultimi mesi.
EnglishOnly a few, such as the Dutch citizen Ayaan Hirsi Ali, dare come out with it.
Solo pochi, come la cittadina olandese Ayaan Hirsi Ali, osano dirlo.
EnglishSince the end of the Ben Ali dictatorship, Tunisia has been a free country.
Dalla fine della dittatura di Ben Ali, la Tunisia è un paese libero.
EnglishI would like to congratulate Mr Mohamed Ali on his excellent report.
Desidero congratularmi con l'onorevole Mohamed Ali per la sua relazione.
EnglishWe had to operate next to the new Muhammad Ali center, and respect it.
Dovevamo operare accanto al nuovo centro Muhammad Ali, e rispettarlo.
EnglishMr Mohamed Ali, in my view, is one of the most extraordinary people in this Parliament.
L'onorevole Mohamed Ali, secondo me, è una delle persone più straordinarie di questo Parlamento.
EnglishMr Mohamed Ali is to be congratulated for his report which I support in its entirety.
Dobbiamo congratularci con l'onorevole Mohamed Ali per la sua relazione, che appoggio interamente.
EnglishThank you, Mr Mohamed Alí, and thank you also Mrs Larive.
Molte grazie, onorevole Mohamend Alí. Le ripeto quanto detto all'onorevole Larive.
EnglishWhat would we be able to say in response to the constitutional coup d'état of Ben Ali in Tunisia?
Che cosa dovremmo dire di fronte al colpo di Stato costituzionale di Ben Ali in Tunisia?
EnglishThey include Ali Dilem, the correspondent of, Bachir El Arabi and Hakim Laâlam, the columnist for
Mohammed Benchicou, direttore di, si trova nel carcere di El-Harrach dal 14 giugno 2004.
EnglishI was not the one who invited Mr Ben Ali to the European Parliament.
Non sono stato colui che ha invitato Ben Ali al Parlamento europeo.
EnglishOur colleague Mr Mohamed Alí has single-handedly delivered this report.
Il nostro collega Mohamed Ali ha fatto un figlio tutto da solo.
EnglishI am sorry, Mr Mohamed Alí, but you are already a minute over your time.
Onorevole collega, lei ha già superato di oltre un minuto il tempo che le era concesso, mi dispiace.
EnglishIt rightly criticises Ali Abdullah Saleh and Bashar al-Assad, but not the King of Bahrain.
La risoluzione giustamente critica Ali Abdullah Saleh e Bashar al-Assad, ma non il Re del Bahrein.
EnglishPerhaps we should expect to see Mr Ben Ali, a recently retired dictator, at the head of the queue.
Forse dovremmo aspettarci di vedere Ben Ali, dittatore da poco a riposo, in testa alla fila.
EnglishIn Tunisia, Ben Ali was only the second leader since independence 53 years ago.
In Tunisia, Ben Ali è stato soltanto il secondo leader che ha avuto il paese dall'indipendenza di 53 anni fa.