"Algerian" in italiano

EN

"Algerian" traduzione italiano

volume_up
Algerian {sostantivo}
EN

Algerian {sostantivo}

volume_up
1. generale
This is something which is the responsibility of the Algerian Government.
Questo è qualcosa che è responsabilità del governo algerino.
And I am convinced that they are the majority of the Algerian people.
Sono convinto che costituiscono la maggioranza del popolo algerino.
Our Parliament must enter into dialogue with the Algerian Parliament.
Il nostro Parlamento deve dialogare con il Parlamento algerino.
2. Linguistica
This is something which is the responsibility of the Algerian Government.
Questo è qualcosa che è responsabilità del governo algerino.
And I am convinced that they are the majority of the Algerian people.
Sono convinto che costituiscono la maggioranza del popolo algerino.
Our Parliament must enter into dialogue with the Algerian Parliament.
Il nostro Parlamento deve dialogare con il Parlamento algerino.
3. "demonym"
This is something which is the responsibility of the Algerian Government.
Questo è qualcosa che è responsabilità del governo algerino.
And I am convinced that they are the majority of the Algerian people.
Sono convinto che costituiscono la maggioranza del popolo algerino.
Our Parliament must enter into dialogue with the Algerian Parliament.
Il nostro Parlamento deve dialogare con il Parlamento algerino.
What can Europe do to help the reconstruction of the Algerian nation?
Cosa può fare l'Europa oggi per aiutare la ricostruzione della nazione algerina?
We have to admit that Europe has not played a major role in the Algerian situation.
Riconosciamo che l'Europa non ha saputo svolgere un ruolo importante nella crisi algerina.
Several sectors of Algerian society are suffering from this, particularly the press.
Molti settori della società algerina ne subiscono i contraccolpi, in particolare la stampa.

Esempi di utilizzo "Algerian" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishIt is easy to agree on that, but the Algerian Government cannot do it by itself.
Su ciò siamo tutti d'accordo, ma l'attuale governo algerino non può farcela da solo.
EnglishThe first is for Algerian women to play an important political role in the future.
La prima, il ruolo politico che le donne algerine debbono svolgere in futuro.
EnglishMadam President, the Algerian government does not accept critical journalists.
Signora Presidente, in Algeria il governo non accetta i giornalisti critici.
EnglishA number of Algerian publications are the target of frequent and routine persecution.
Diverse pubblicazioni algerine sono bersaglio di abituali e frequenti persecuzioni.
EnglishWill we have just the merest fraction of the courage of this Algerian lieutenant?
Chi di noi avrebbe un centesimo del coraggio di questo tenente algerino?
EnglishAlgerian women should lead civil and political society in that country.
Le donne algerine debbono capitanare la società civile, politica, di tale paese.
EnglishAlgerian women should lead civil and political society in that country.
Le donne algerine debbono capitanare la società civile, politica , di tale paese.
EnglishWe must help the Algerian government and people to reinstate well-deserved peace.
Dobbiamo aiutare il governo e il popolo algerino a ristabilire una pace più che meritata.
EnglishMr President, as we all know, the Algerian situation is giving serious cause for concern.
Signor Presidente, lo sappiamo tutti, la situazione algerina è molto preoccupante.
EnglishOn the other hand, it is clear that we are on the side of the Algerian victims and people.
Da una parte, è ovvio che siamo solidali con le vittime e con il popolo algerino.
EnglishWhat can Europe do to help the reconstruction of the Algerian nation?
Cosa può fare l'Europa oggi per aiutare la ricostruzione della nazione algerina?
EnglishThe Algerian authorities, as well as the European Union, must listen to these aspirations.
Il potere algerino deve ascoltare queste aspirazioni e anche l'Unione europea.
EnglishWe have to admit that Europe has not played a major role in the Algerian situation.
Riconosciamo che l'Europa non ha saputo svolgere un ruolo importante nella crisi algerina.
EnglishWe must help the Algerian people, without setting ourselves up as lesson-givers.
Occorre aiutare il popolo algerino, senza volere impartire lezioni.
EnglishLet him quite simply act so that Algerian society can live at last.
Faccia in modo che la società algerina possa finalmente e semplicemente vivere.
EnglishWe unreservedly condemn the support given by France to the Algerian regime.
Pertanto condanniamo senza riserve il sostegno accordato dalla Francia al regime algerino.
EnglishSeveral sectors of Algerian society are suffering from this, particularly the press.
Molti settori della società algerina ne subiscono i contraccolpi, in particolare la stampa.
EnglishMadam President, ladies and gentlemen, the Algerian people are a martyred people in history.
Signora Presidente, onorevoli colleghi, il popolo algerino è un martire della storia.
EnglishTherefore, we must call upon the Algerian authorities to make good their past mistakes.
Di conseguenza, dobbiamo invitare le autorità algerine a correggere gli errori del passato.
EnglishAre we fearful about Algerian terrorism in our own countries?
Oppure è per la paura che il terrorismo algerino possa colpire anche qui da noi?