EN

agitation {sostantivo}

volume_up
Ladies and gentlemen, I can understand your agitation, but the Rules of Procedure provide for this to happen.
Onorevoli colleghi, comprendo la vostra agitazione, ma il Regolamento lo consente.
Madam President, there is still a great deal of agitation over the last decision on the Baldarelli report.
Signora Presidente, c'è ancora una notevole agitazione sulla decisione testè presa sulla relazione Baldarelli.
When I hear the latest speakers from the benches up here and their agitation, I can also hear the national interests in relation to conflicts.
Nel sentire gli ultimi oratori delle file qui sopra e la loro agitazione, sento agitarsi anche i rispettivi interessi nazionali.

Esempi di utilizzo "agitation" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishThe agitation of recent weeks would then actually have been nothing but play-acting.
Le convulse discussioni delle ultime settimane si rivelerebbero in pratica solo una sceneggiata.
EnglishLadies and gentlemen, I can understand your agitation, but the Rules of Procedure provide for this to happen.
Onorevoli colleghi, comprendo la vostra agitazione, ma il Regolamento lo consente.
EnglishThis report is a piece of left-wing, feminist agitation that cannot bring any positive results.
Questa relazione è un esempio di proclama sinistrorso e femminista che non può portare nulla di buono.
EnglishFor some sparkling wines that are obtained in autoclaves using agitation, a shorter period will suffice.
Per certi spumanti, ottenuti con il metodo dell'autoclave munito di agitatore, basta anche meno.
EnglishMadam President, there is still a great deal of agitation over the last decision on the Baldarelli report.
Signora Presidente, c'è ancora una notevole agitazione sulla decisione testè presa sulla relazione Baldarelli.
EnglishHowever, any extension of this exemption for motives of pure political agitation should be rejected.
Una estensione di questo regolamento speciale, per ragioni esclusivamente ed unicamente politico-sediziose, va respinta in ogni caso.
EnglishThe Auto-Oil directives had been the subject of considerable discussion and aroused some agitation in the world of industry.
Le direttive Auto-Oil avevano sollevato non poche discussioni e suscitato anche alcune tensioni nel settore industriale.
EnglishMr President, my reference to Communist dictatorships has clearly triggered feelings of great agitation in an MEP from the extreme left.
Signor Presidente, il mio riferimento alle dittature comuniste ha evidentemente alterato un collega dell'estrema sinistra.
EnglishMr President, my reference to Communist dictatorships has clearly triggered feelings of great agitation in an MEP from the extreme left.
Signor Presidente, il mio riferimento alle dittature comuniste ha evidentemente alterato un collega dell' estrema sinistra.
Englishto show signs of agitation
EnglishWhen I hear the latest speakers from the benches up here and their agitation, I can also hear the national interests in relation to conflicts.
Nel sentire gli ultimi oratori delle file qui sopra e la loro agitazione, sento agitarsi anche i rispettivi interessi nazionali.
EnglishEqually, we must not engage in behind-the-scenes agitation in a hypocritical attempt to plant so-called 'European values' in inhospitable soil.
Allo stesso modo, non dobbiamo agitarci dietro le quinte nel tentativo ipocrita di piantare i cosiddetti "valori europei” in suolo inospitale.
EnglishI think it is a first cautious step towards dealing with harmonisation on issues that cause great emotion and a lot of political agitation.
Penso che si tratti di un cauto primo passo sulla strada dell'armonizzazione, in un campo in cui divampano violente emozioni e sono frequenti le agitazioni politiche.
EnglishAll this agitation might have just one purpose: making us forget the deafening silence of the French opposition when this law was considered at first reading?
Forse che tutta questa agitazione non ha che un solo scopo, quello di far dimenticare lʼ assordante silenzio delle opposizioni francesi in occasione dellʼ esame di questo testo in prima lettura?
EnglishThe Internet, games consoles and computer games contain a great deal of violent, brutal and erotic content, and can also cause dependency, insomnia, agitation and eating disorders.
Internet, console e videogiochi contengono una grande quantità di materiale violento, brutale ed erotico che può persino causare dipendenza, insonnia, agitazione e disturbi alimentari.
EnglishI share the agitation of my German friends, while I would also like to state that in the three countries of Northern Europe approximately one third of the votes go to the Social Democrats.
Condivido la preoccupazione dei miei amici tedeschi e, al contempo, faccio rilevare che nei tre paesi nordici dellʼ Europa un terzo degli elettori ha votato per i socialdemocratici.
EnglishIt would clearly seem that the agitation of the members of the United Nations Security Council, who have the right of veto, plus Germany, is no longer enough to shake things up.
Sarebbe evidente che il coinvolgimento dei membri del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, che hanno il diritto di veto, e della Germania, non è più sufficiente a sbloccare la situazione.
EnglishI share the agitation of my German friends, while I would also like to state that in the three countries of Northern Europe approximately one third of the votes go to the Social Democrats.
Condivido la preoccupazione dei miei amici tedeschi e, al contempo, faccio rilevare che nei tre paesi nordici dellʼEuropa un terzo degli elettori ha votato per i socialdemocratici.

Sinonimi (inglese) per "agitation":

agitation
agitator
English