"to aggravate" in italiano

EN

"to aggravate" traduzione italiano

IT

"aggravare" traduzione inglese

EN to aggravate
volume_up
[aggravated|aggravated] {verbo}

to aggravate
The disinformation measures have only served to aggravate the problem.
La pratica della disinformazione ha contribuito soltanto ad aggravare il problema.
Excessive requirements would simply aggravate the situation.
Requisiti eccessivi non farebbero che aggravare la situazione.
To aggravate the situation, Canada has reduced production following heavy rainfall this summer.
Ad aggravare la situazione, il Canada ha diminuito la produzione in seguito alle forti piogge di quest'estate.
to aggravate (anche: to increase, to intensify, to sharpen, to worsen)
volume_up
acuirsi {v. i.}
Rather than promoting cooperation, it aggravates competition between countries, between regions and between peoples.
Invece di favorire la cooperazione essa esaspera la competizione fra paesi, fra regioni, fra popoli.
Moreover, this state of emergency aggravates a serious problem still further because in a manner of speaking it opens up a second front, that of Islamic terrorism.
Inoltre tale stato d'emergenza esacerba ulteriormente un grave problema in quanto per così dire apre un secondo fronte, quello del terrorismo islamico.
Everyone is trying to deal with the unexpected problem, but the inadequate provision of information aggravated the situation.
Tutti stanno cercando di affrontare questo problema inaspettato, tuttavia le informazioni insufficienti hanno esacerbato la situazione.

Sinonimi (italiano) per "aggravare":

aggravare

Esempi di utilizzo "to aggravate" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishWe are afraid that your government will aggravate rather than favour the necessary choices.
Noi temiamo che il suo governo aggravi, anziché favorire, le scelte necessarie.
EnglishEnlargement to the East, which has been decided in haste, will aggravate this phenomenon.
L'allargamento a est, deciso in fretta e furia, aggraverà questo fenomeno.
EnglishThese are problems that aggravate the relationship with Greece and also with the European Union.
Problemi che riguardano i rapporti non solo con la Grecia, ma anche con l'Unione.
EnglishEnlargement of the European Union would merely aggravate the problem.
Se l' Unione europea si amplierà, il problema non potrà che aumentare.
EnglishEnlargement of the European Union would merely aggravate the problem.
Se l'Unione europea si amplierà, il problema non potrà che aumentare.
EnglishAs a matter of fact, I am of the opinion that we should not aggravate the situation by supplying arms.
Un fardello che, a mio avviso, non dobbiamo appesantire ulteriormente con la fornitura di armi.
EnglishOn the contrary, they further aggravate these social cleavages.
Al contrario, aggravano ulteriormente tali divari sociali.
EnglishSuspension of these privileges would be economically crippling for Zimbabwe and would aggravate the crisis.
La sospensione di tali privilegi sarebbe un duro colpo per l'economia del paese ed aggraverebbe la crisi.
EnglishSuspension of these privileges would be economically crippling for Zimbabwe and would aggravate the crisis.
La sospensione di tali privilegi sarebbe un duro colpo per l' economia del paese ed aggraverebbe la crisi.
EnglishThis might aggravate pessimistic expectations about economic and financial conditions, more than would be justified by the facts.
Questo potrebbe a sua volta creare una spirale di aspettative negative.
EnglishDo we really wish to aggravate the situation?
Abbiamo davvero intenzione di peggiorare la situazione?
EnglishI do not want to see anyone taking advantage of this to aggravate an already difficult and delicate situation.
Non vorrei che alcuni ne approfittassero per peggiorare la già difficile e delicata situazione che questo paese sta vivendo.
EnglishTherefore, I believe that Latvian membership of NATO would not aggravate this problem but would alleviate it.
Per questi motivi sono convinto che l'adesione della Lettonia alla NATO contribuirebbe ad attenuare il problema anziché acuirlo.
EnglishIt was in this context that the military took power, which, as ever, only helped to aggravate the situation.
E'questo il quadro che fa da sfondo all'ascesa al potere dei militari che, come sempre, ha contribuito a peggiorare la situazione.
EnglishIt is not they, but the opposition powers working against this government that seem to aggravate the situation within the Moluccas.
A quanto sembra, non sono loro bensì le forze che si oppongono al governo ad aver causato l'attuale situazione nelle Molucche.
EnglishIt is not they, but the opposition powers working against this government that seem to aggravate the situation within the Moluccas.
A quanto sembra, non sono loro bensì le forze che si oppongono al governo ad aver causato l' attuale situazione nelle Molucche.
EnglishInsufficient prevention and late diagnosis or treatment aggravate the patients' state of health and their chances of getting better.
Una prevenzione carente e una diagnosi o una cura tardiva peggiorano la salute dei malati e inficiano la loro possibilità di stare meglio.
EnglishWe must not aggravate the situation by adopting a resolution which will definitely be regarded as unsatisfactory by the parties involved.
Non dobbiamo peggiorare la situazione adottando una risoluzione che risulterà sicuramente insoddisfacente per tutte le parti coinvolte.
EnglishThe statement has been made that something like one half of the Budget would help to further aggravate the poverty of women in the developing world.
In secondo luogo, naturalmente, la spesa agricola svolge un ruolo importante per scongiurare la povertà nelle zone rurali e nel settore agricolo.
EnglishSome still argue for declarations in support of democracy but say let us be prudent and not offend anybody, let us not aggravate the situation further by taking sides.
Comunque, basta guardarsi attorno in quest’ Aula e si può vedere dalla presenza del colore arancione che abbiamo preso posizione.