EN

to afflict [afflicted|afflicted] {verbo transitivo}

volume_up
However, grave ethical and social problems afflict many families today.
Tuttavia, gravi problemi etici e sociali affliggono oggi molte famiglie.
Poppy cultivation and the drug economy are still afflicting our communities and remain obstacles to Afghanistan’s stability.
La coltivazione del papavero e l’economia della droga continuano ad affliggere le nostre comunità e costituiscono un ostacolo per la stabilità del paese.
author. - Madam President, Sri Lanka has been afflicted by internal fighting for decades.
autore. - (EN) Signora Presidente, lo Sri Lanka è afflitto da lotte intestine da decenni.
to afflict (anche: to trouble)

Esempi di utilizzo "to afflict" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishSkeletal diseases began to afflict the children and the adult populations too.
Bambini e adulti cominciarono a soffrire di patologie dello scheletro.
EnglishHowever, grave ethical and social problems afflict many families today.
Tuttavia, gravi problemi etici e sociali affliggono oggi molte famiglie.
EnglishThese continue to afflict millions of people in many parts of the world.
Milioni di persone in molte parti del mondo continuano ad essere vittime di questo fenomeno.
EnglishAnd as if this were not enough, there are also the terrible disasters that constantly afflict the country.
Come se ciò non bastasse, vi si verificano anche calamità terribili che devastano costantemente il paese.
EnglishMr President, once again we are reminded of the desperate tragedy that continues to afflict the people of Burma.
Signor Presidente, ancora una volta sentiamo parlare della terribile tragedia che non cessa di tormentare il popolo birmano.
EnglishOf the various problems that commonly afflict older people today, one—perhaps more than any other—injures the dignity of the person: marginalization.
Tra i problemi che non di rado vivono gli anziani di oggi, uno – forse più degli altri – attenta alla dignità della persona: l'emarginazione.
EnglishIn fact, the evils which afflict us, the vastness of problems, the immense number of those who suffer, represent an obstacle which cannot be humanly overcome.
Infatti i mali che ci affliggono, la vastità dei problemi, il numero immenso di coloro che soffrono rappresentano una frontiera umanamente invalicabile.
EnglishIt is time to ensure that the delays which currently afflict the management of these important Funds are not ignored; it is time to correct them and to add new features.
Dobbiamo smettere di trascurare i ritardi nella gestione di Fondi così importanti, e provvedere a porvi rimedio e ad introdurre nuovi elementi.
EnglishThis reply does not overcome our objections to Article 235, and it also highlights the unbelievable defects in wording which afflict the monetary part of the Treaty.
Questa risposta non cancella le nostre obiezioni contro l'aticolo 235 ed inoltre evidenzia gli incredibili vizi di stesura di cui soffre la parte monetaria del trattato.
EnglishWhere is the real Europe so much publicized by you as the sole remedy for the great evils that afflict the European nations, starting with unemployment and organized crime?
Dov'è la vera Europa da voi tanto pubblicizzata come unico rimedio ai grandi mali che affliggono i popoli europei, a partire dalla disoccupazione e dalla criminalità organizzata?
EnglishNew solutions are emerging to help people cope with the memory loss, impaired vision, hearing or mobility and loss of independence which are more likely to afflict us as we age.
Emergono soluzioni innovative, che aiutano a mitigare problemi quali perdita di memoria, di vista, di udito, di mobilità o di autonomia che intervengono frequentemente con l'età.
EnglishIt is unfortunate that at both Member State and European Union level, little emphasis is placed on combating the extreme poverty and multiple discriminations that afflict women.
E' spiacevole che, tanto a livello nazionale quanto a livello comunitario, sia stata posta scarsa enfasi sulla lotta alla povertà e sulle molteplici discriminazioni che colpiscono le donne.
EnglishIn the meantime the effects of the worst drought to affect the country for 30 years continue to afflict Afghans in the south, central and western regions of the country in particular.
Nel frattempo gli effetti della più grande siccità degli ultimi trent'anni continuano a pesare sulla popolazione, in particolare su quella delle regioni meridionali, centrali e occidentali.
EnglishIn the meantime the effects of the worst drought to affect the country for 30 years continue to afflict Afghans in the south, central and western regions of the country in particular.
Nel frattempo gli effetti della più grande siccità degli ultimi trent' anni continuano a pesare sulla popolazione, in particolare su quella delle regioni meridionali, centrali e occidentali.

Sinonimi (inglese) per "afflicted":

afflicted