EN

affirmation {sostantivo}

volume_up
how much unspoken joy there was in that affirmation of equality and communion,
quanta gioia non detta era in quell'affermazione di uguaglianza e comunione,
Only, the affirmation of this principle must be translated into reality in these texts.
L’affermazione di questo principio deve però tradursi nella realtà in questi testi.
The fact remains that the affirmation of ethical principles is always unsatisfactory.
Ciò non toglie che l'affermazione dei princìpi etici sia sempre così poco soddisfacente.
When it's tapped, the affirmation of being alive, it reaches you almost to a cellular level.
Quando è fatta, la conferma di essere vivi, vi pervade in ogni singola cellula.
We all want affirmations that our lives have meaning.
Vogliamo tutti conferma che le nostre vite hanno un significato.
The meeting of the President of Parliament with the European Council in Copenhagen was yet another constructive affirmation of the close relations between Parliament and the Council.
La riunione del Presidente del Parlamento con il Consiglio europeo a Copenaghen è stata l'ennesima, costruttiva conferma delle strette relazioni tra il Parlamento e il Consiglio.

Esempi di utilizzo "affirmation" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

Englishhow much unspoken joy there was in that affirmation of equality and communion,
quanta gioia non detta era in quell'affermazione di uguaglianza e comunione,
EnglishRather, we must rely on openness and on the affirmation of our identity.
Dobbiamo invece puntare sull'apertura e sull'affermazione della nostra identità.
EnglishAnd nothing does a greater affirmation than when we connect through stories.
E niente ci dà più conferme di quando ci connettiamo attraverso le storie.
EnglishOnly, the affirmation of this principle must be translated into reality in these texts.
L’affermazione di questo principio deve però tradursi nella realtà in questi testi.
EnglishWhen it's tapped, the affirmation of being alive, it reaches you almost to a cellular level.
Quando è fatta, la conferma di essere vivi, vi pervade in ogni singola cellula.
EnglishThe fact remains that the affirmation of ethical principles is always unsatisfactory.
Ciò non toglie che l'affermazione dei princìpi etici sia sempre così poco soddisfacente.
EnglishOnly, the affirmation of this principle must be translated into reality in these texts.
Si tratta di un segnale deprecabile in quest’ epoca travagliata.
EnglishGod is merciful - this is the affirmation that all believers in Islam love and share.
Dio è misericordioso - questa è l'affermazione che tutti i credenti dell'Islam amano e condividono.
EnglishA similar affirmation must be made with regard to history.
Qualcosa di analogo si deve affermare per quanto riguarda la storia.
EnglishThis affirmation is also valid today: “Opera Christi non deficiunt, sed proficiunt,” they go forward.
Anche oggi vale questa affermazione: “Opera Christi non deficiunt, sed proficiunt“, vanno avanti.
EnglishThat Letter includes a solemn re-affirmation of the Catholic Church
Dobbiamo ancora andare lontano, ma con l'aiuto e la guida dello Spirito Santo continueremo a fare progressi.
EnglishThe destiny of a European country is now inseparable from the affirmation of its European personality.
Oggi il destino di un paese europeo è ormai inscindibile dall’affermazione della sua personalità europea.
EnglishThe President deserves praise for having, today, delivered himself of a fine affirmation of his role in Europe.
Il Presidente merita un encomio per aver dato oggi una definizione eccellente del suo ruolo in Europa.
EnglishIt is not just a matter of speaking, but of making one's life a thorough affirmation of what one is.
Non si tratta solamente di parlare, ma di far si che la vita sia una parola completa di fedeltà a quello che si è.
EnglishThis affirmation needs to be substantiated, something which you, Mr Potočnik, have already done in part.
Questa affermazione ha bisogno di essere circostanziata, cosa che lei, Commissario, ha già parzialmente fatto.
EnglishThe EU should be at the forefront of the worldwide affirmation of sustainable development concepts.
L'Unione dev'essere all'avanguardia nell'affermazione a livello planetario dei concetti dello sviluppo sostenibile.
EnglishThere is no place for it - none whatsoever - in a new Europe that takes seriously its affirmation of common values.
Non può assolutamente trovare posto in una nuova Europa che prenda sul serio l'affermazione di valori comuni.
EnglishIt seemed more like a recital of the events that have happened than a strong affirmation of European industrial policy.
Mi è sembrata più una narrazione dei fatti accaduti che una dichiarazione forte sulle politiche industriali dell’Europa.
EnglishWe need the current legislation to point the way, to help ensure that technical development means an affirmation of life.
La legislazione in atto deve indicare la via da seguire affinché lo sviluppo tecnico porti all'affermazione della vita.
EnglishIt expects an affirmation of Europe's international role, greater resolution and more capacity for action.
Il pubblico si aspetta un'affermazione del ruolo internazionale dell'Europa, una maggiore risolutezza e una migliore capacità di azione.

Sinonimi (inglese) per "affirmation":

affirmation
affirmative
affirmable
English