"admissions" in italiano

EN

"admissions" traduzione italiano

volume_up
admissions {sostantivo}
volume_up
admission {sostantivo}
EN

admissions {sostantivo}

volume_up
1. Pedagogia
responsabile dell'ufficio iscrizioni
2. Medicina
admissions
Half of E.R. admissions from adolescents are for concussions.
La metà dei ricoveri al pronto soccorso di adolescenti è dovuta a commozioni cerebrali.
We reckon that 5% of all hospital admissions are the result of adverse drug reactions and that adverse drug reactions cause a fifth of the unnecessary deaths in hospitals.
In base ai dati, riteniamo che il 5 per cento dei ricoveri ospedalieri sia riconducibile a reazioni avverse ai farmaci, responsabili di un quinto dei decessi ospedalieri evitabili.
Romania is the European champion when it comes to delivered prescriptions, hospital admissions and surgical interventions but it is also the country with the shortest life expectancy in the EU.
La Romania è prima in Europa quanto a ricette mediche prescritte, ricoveri ospedalieri e interventi chirurgici, ma è anche il paese con l'aspettativa di vita più bassa in tutta l'Unione europea.

Esempi di utilizzo "admissions" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishHalf of E.R. admissions from adolescents are for concussions.
La metà dei ricoveri al pronto soccorso di adolescenti è dovuta a commozioni cerebrali.
EnglishSuch admissions from the Commission are very difficult to obtain.
È difficilissimo indurre la Commissione a fare simili ammissioni.
EnglishMr President, your admissions, your promises of reforms, your commitments are not enough.
Signor Presidente, la sua confessione, le sue promesse di riforme, i suoi impegni non possono bastare.
EnglishI do not think we have received enough in the way of admissions from the Commission when it comes to the events of the past.
Non ritengo soddisfacenti le concessioni della Commissione riguardo i vecchi casi.
EnglishFirst of all, heart failure is the number one reason for hospital admissions and readmissions in this country.
Per prima cosa, i problemi cardiaci sono la prima ragione di ricovero ospedaliero in questo paese.
EnglishThe Netherlands leaves scope for an admissions policy that is in keeping with a school's fundamental principles.
I Paesi Bassi lasciano spazio a una politica di ammissione in linea con i principi fondamentali della scuola.
EnglishInjuries cause the death of a quarter of a million people and result in 65 hospital admissions every year.
Ogni anno gli incidenti sono la causa di morte di 250 000 persone, e si concludono con 65 milioni di trattamenti medici.
EnglishThis could be achieved, in my view, by introducing admissions exams or probationary semesters.
A mio parere, le modifiche da apportare potrebbero esplicarsi con l’introduzione di esami di ammissione o con l’istituzione di semestri di prova.
Englishopen admissions policy
politica di libera ammissione alle facoltà universitarie
Englishopen admissions policy
EnglishChancellor Schröder recently stated in a press conference that the first admissions will probably be in 2002.
Il Cancelliere federale Schröder durante una conferenza stampa ha comunicato recentemente che probabilmente le prime adesioni si avranno nel 2002.
EnglishWe have the Cotonou Agreement but, despite its Article 13, neither re-admissions nor re-admission agreements are making any progress.
Abbiamo l'accordo di Cotonou ma, nonostante il suo articolo 13, né le riammissioni né i relativi accordi fanno passi avanti.
Englishdirector of admissions
EnglishThere are passages in force that are admissions of weakness and the oxygen of confidence has become scarce in the European Union since that day.
Vi sono numerosi passaggi che sono ammissioni di debolezza e da quel giorno l’ossigeno della fiducia si è rarefatto nell’Unione europea.
EnglishThe UK, however, has chosen not to opt into this report, in line with its position on maintaining control over admissions.
Il Regno Unito ha tuttavia deciso di non aderire a tale relazione in conformità della posizione assunta riguardo al mantenimento dei controlli sulle ammissioni.
EnglishHowever, the admission of immigrants for the purposes of work, and the number of admissions, should remain the responsibility of the individual Member State.
Tuttavia, l'ammissione di immigrati per motivi di lavoro e il numero delle ammissioni rimane responsabilità dei singoli Stati membri.
EnglishChristian schools and establishments in my country deliberately opt for an admissions policy that is in keeping with the identity of their school.
Nel mio paese, le scuole e le istituzioni cristiane optano deliberatamente per una politica di ammissione in linea con l'identità dell'istituto.
EnglishThe Commission should also be granted discharge on time due to its admissions in the Eurostat case.
La Commissione dovrebbe inoltre ottenere il discarico nei tempi in ragione delle sue ammissioni riguardo al caso di Eurostat, che ormai da anni è scandaloso.
EnglishThe Treaty of Amsterdam has maintained the status quo and we can already expect admissions of powerlessness from Parliament in the sphere of cultural policy.
Il trattato di Amsterdam ha mantenuto lo status quo e, sin da ora, possiamo aspettarci ammissioni di impotenza del Parlamento nel campo della politica culturale.
EnglishRecent figures from Scotland show that, since the smoking ban was introduced, there has been a 20% reduction in heart attack admissions to hospital.
Dati recenti scozzesi dimostrano che, da quando il divieto è stato introdotto, è stata registrata una riduzione del 20 per cento delle accettazioni in ospedale per infarto.