EN

administratively {avverbio}

volume_up
administratively
Many have been detained 'administratively', without charge or trial.
Molti sono stati detenuti "amministrativamente”, senza accusa o processo.
I am concerned that the French culture minister still believes that it ought to be possible to shut off access to the Internet administratively after 'three strikes'.
Temo che il ministro della Cultura francese sia ancora convinto che debba essere possibile sospendere amministrativamente la connessione a Internet dopo "tre strike”.

Esempi di utilizzo "administratively" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishMany have been detained 'administratively', without charge or trial.
Molti sono stati detenuti "amministrativamente”, senza accusa o processo.
EnglishThe scheme which he is recommending is administratively and nutritionally the only correct one.
Il sistema che egli propone è l'unico corretto a livello amministrativo e nutrizionale.
EnglishThe scheme which he is recommending is administratively and nutritionally the only correct one.
Il sistema che egli propone è l' unico corretto a livello amministrativo e nutrizionale.
EnglishThis is a sort of Glass Bead Game, which is time-consuming and which administratively can be shortened.
Questo è una specie di puzzle , che richiede tempo e può essere abbreviato.
EnglishThis is a sort of Glass Bead Game, which is time-consuming and which administratively can be shortened.
Questo è una specie di puzzle, che richiede tempo e può essere abbreviato.
EnglishEnlargement must be prepared for not only administratively, but also substantively.
Ma l'allargamento va preparato non solo dal punto di vista amministrativo, bensì anche da quello dei contenuti.
EnglishEnlargement must be prepared for not only administratively, but also substantively.
Ma l' allargamento va preparato non solo dal punto di vista amministrativo, bensì anche da quello dei contenuti.
EnglishAdministratively, many stumbling blocks could be removed.
A livello amministrativo potrebbero essere rimossi molti ostacoli.
EnglishAdministratively convenient it may be, democracy it is not.
Per quanto possa essere opportuno dal punto di vista amministrativo, in termini di democrazia non lo è.
EnglishThere is also the problem of administratively cumbersome procedures and approval systems for the marketing of products.
Inoltre abbiamo anche procedure amministrative complicate e sistemi di approvazione per la commercializzazione dei prodotti.
EnglishI agree that they must have a counterpart within the Commission, both in legal terms and administratively.
Convengo che ciò debba avere una corrispondenza anche all'interno della Commissione, sia dal punto di vista giuridico che amministrativo.
EnglishInstead of costly and administratively-demanding visas, Canada should, if anything, think hard about these conditions.
Invece che pensare ai visti, costosi e onerosi dal punto di vista amministrativo, il Canada dovrebbe riflettere seriamente su tali condizioni.
EnglishThere is no doubt that it would be administratively convenient for the Commission completely to wind up the LIFE Programme But it would be wrong to do this, Commissioner.
Si sa sempre meno sul finanziamento di questa rete, ma dobbiamo riconoscere che non si è mai saputo granché.
EnglishIt is complicated and administratively difficult.
Nutro serie perplessità circa la individualizzazione dei premi per i bovini maschi: si tratta di una complicazione e di una difficoltà amministrativa.
EnglishWe know that there have been all sorts of problems, both administratively and in terms of human rights, as a result of the Dublin Convention.
Sappiamo che a causa della Convenzione di Dublino ci sono stati molti problemi di varia natura, sia amministrativa che in relazione ai diritti umani.
EnglishWe are involved in trying to support it, not least administratively, as it tries to develop free trade agreements in the region.
Noi siamo coinvolti in questo tentativo di sostegno anche dal punto di vista amministrativo, poiché è inteso a sviluppare accordi di libero scambio nella regione.
EnglishIn accordance with Swedish Law, we would like to see the final decision on penalties made via the courts and not administratively.
In ossequio al sistema vigente in Svezia, chiediamo che la decisione in materia di sanzioni non sia una decisione amministrativa, ma che venga presa da un tribunale.
EnglishThe regulation, in this administratively streamlined version, will undoubtedly bring fresh bureaucracy, for which the Union will be criticised.
Il regolamento, nella versione che razionalizza la parte amministrativa, è senz'altro destinato ad accrescere la burocrazia, motivo per cui l'Unione verrà criticata.
EnglishThe use of biometric criteria is a much bigger issue, both technically and administratively, in the case of the visa system than it is in the case of SIS II.
Sia dal punto di vista tecnico che da quello amministrativo, l'utilizzo di dati biometrici pone un problema ben più vasto per il sistema dei visti che non per il SIS II.
EnglishI am concerned that the French culture minister still believes that it ought to be possible to shut off access to the Internet administratively after 'three strikes'.
Temo che il ministro della Cultura francese sia ancora convinto che debba essere possibile sospendere amministrativamente la connessione a Internet dopo "tre strike”.