EN

administrative {aggettivo}

volume_up
administrative
In accordance with a judicial, administrative or purely arbitrary decision?
In applicazione di una decisione giudiziaria, amministrativa o puramente arbitraria?
It is of course extremely important to improve administrative cooperation.
Indubbiamente è molto importante migliorare la cooperazione amministrativa.
The background to this is the development of a new administrative culture.
Il presupposto per tutto ciò è lo sviluppo di una nuova cultura amministrativa.
administrative
Administrative support is also provided by the Police Unit located in Brussels.
Anche l’unità di polizia situata a Bruxelles presta un sostegno amministrativo.
This is very strange given that the administrative burden will be enormous.
E' molto strano dato che il carico amministrativo sarà enorme.
This also makes it possible to divide the administrative burden between two levels.
In tal modo è inoltre possibile suddividere l'onere amministrativo in due fasi.
administrative
Administrative support is also provided by the Police Unit located in Brussels.
Anche l’unità di polizia situata a Bruxelles presta un sostegno amministrativo.
This is very strange given that the administrative burden will be enormous.
E' molto strano dato che il carico amministrativo sarà enorme.
This also makes it possible to divide the administrative burden between two levels.
In tal modo è inoltre possibile suddividere l'onere amministrativo in due fasi.
administrative (anche: managerial, management)
On the basis of this report, a number of mainly administrative measures have been taken.
Sulla base di questa relazione sono stati adottati una serie di provvedimenti di preminente carattere gestionale.
If this amendment were accepted the result would be an enormous increase in the administrative costs.
Se tale proposta venisse accolta, per la Commissione questo comporterebbe un aumento enorme dell'onere gestionale.
If this amendment were accepted the result would be an enormous increase in the administrative costs.
Se tale proposta venisse accolta, per la Commissione questo comporterebbe un aumento enorme dell'onere gestionale.
administrative (anche: bureaucratic, official)
Political reforms are needed, then, and not just administrative reforms.
Occorrono dunque riforme di carattere politico, e non soltanto burocratico o amministrativo.
One problem is bureaucratic, administrative: will we make it by 31 December?
A tale proposito sorgono due problemi: uno burocratico, amministrativo: ce la faremo per il 31 dicembre?
More generally, unnecessary administrative and bureaucratic burdens should be removed.
In linea più generale, occorre rimuovere inutili oneri amministrativi e burocratici.
administrative (anche: bureaucratic, official)
There is no administrative, bureaucratic or technocratic solution.
Non esiste una soluzione amministrativa, burocratica o tecnocratica.
We must reduce all unnecessary administrative burdens, especially for small and medium-sized enterprises.
Dobbiamo ridurre ogni inutile trafila burocratica, soprattutto per le piccole e medie imprese.
There are legal and administrative obstacles, and above all there is the sectorallyoriented thinking on the part of the administrative authorities.
Si tratta di ostacoli di carattere giuridico ed amministrativo e soprattutto della mentalità burocratica settoriale!

Esempi di utilizzo "administrative" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishA further 15 % of complaints were concerned with avoidable administrative delays.
Un altro 15 per cento delle denunce riguardava ritardi amministrativi evitabili.
EnglishThe Commission's answer is: greater delegation in simple administrative tasks.
La Commissione risponde: »una maggiore delega dei semplici compiti di gestione».
EnglishThe Commission's answer is: greater delegation in simple administrative tasks.
La Commissione risponde:» una maggiore delega dei semplici compiti di gestione».
EnglishAdministrative support is also provided by the Police Unit located in Brussels.
Anche l’unità di polizia situata a Bruxelles presta un sostegno amministrativo.
EnglishIt is impossible for the newcomers to comply with our administrative requirements.
Per i paesi candidati è impossibile soddisfare i nostri requisiti amministrativi.
EnglishThis also makes it possible to divide the administrative burden between two levels.
In tal modo è inoltre possibile suddividere l'onere amministrativo in due fasi.
EnglishNevertheless, an initial set of measures have been adopted at administrative level.
Penso d'altro lato che si sia compiuto un primo passo sul piano amministrativo.
EnglishWe needed to sail the seven seas and have a sound administrative structure in place.
Fu necessario navigare i sette mari e avere una solida struttura amministrativa.
EnglishExcessive bureaucracy is a glaring signal of immoderate administrative costs.
Un'eccessiva burocrazia è un segnale lampante di costi amministrativi immoderati.
EnglishThe presidency of the Council has certainly achieved much in administrative terms.
La Presidenza del Consiglio ha svolto un compito di carattere amministrativo.
EnglishThe Hellenic educational system is governed by laws and administrative acts.
Il sistema d’istruzione in Grecia è regolato da leggi e da atti amministrativi.
EnglishIt does not meet the requirements of transparency and good administrative practice.
Ciò non rispetta i requisiti di trasparenza e di buona pratica amministrativa.
EnglishThat is going to cause huge administrative and financial problems for this Parliament.
Ciò provocherà enormi problemi amministrativi e finanziari al nostro Parlamento.
EnglishWe should also seek to obtain a true overview of the administrative costs.
Dovremmo, inoltre, cercare di avere un quadro definito dei costi amministrativi.
EnglishThere should be no extra administrative burdens for our producers, however.
Tuttavia, non dovrebbero esserci ulteriori oneri amministrativi per i produttori.
EnglishAdministrative expenditure is our expenditure on salaries, buildings and such like.
La spesa amministrativa comprende i salari, i costi per gli edifici e spese simili.
EnglishThe Total Allowable Catch for hake is divided up into four administrative areas.
I TAC per il merluzzo del nord sono stati suddivisi fra quattro regioni amministrative.
EnglishSuch a database must not give rise to the need for excessive administrative work.
Ma tale banca dati non deve dar luogo ad un eccessivo carico di lavoro amministrativo.
EnglishWe certainly do not want to create unnecessary administrative or financial burdens.
Non abbiamo di certo intenzione di creare inutili oneri amministrativi o finanziari.
EnglishThe background to this is the development of a new administrative culture.
Il presupposto per tutto ciò è lo sviluppo di una nuova cultura amministrativa.