EN

across {preposizione}

volume_up
Is it necessary for animals to be transported across half of Europe to be slaughtered?
E’ necessario trasportare gli animali attraverso mezza Europa per macellarli?
These are then illegally transported across the border to China.
Queste poi vengono trasportate illegalmente in Cina attraverso il confine.
successful exercise of consumer rights across borders.
un corretto esercizio dei diritti dei consumatori attraverso le frontiere.
across
volume_up
attraverso a {prep.imp.} (in larghezza)

Esempi di utilizzo "across" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishThe legitimate use of firearms plays an important role across the European Union.
L'uso legittimo di armi da fuoco gioca un ruolo importante nell'Unione europea.
EnglishWe see right across Europe that 60% of public funds are used at regional level.
Osserviamo che in Europa il 60% dei fondi pubblici è usato a livello regionale.
EnglishWe have heard the cross-party agreement right across this Parliament this morning.
Abbiamo assistito proprio questa mattina all'accordo tra le parti nel Parlamento.
EnglishI am delighted that we did this in a highly constructive manner, across the groups.
Sono lieto che sia stato compiuto in modo estremamente costruttivo tra i gruppi.
EnglishIs it indeed this experiment, then, that we should replicate across the Atlantic?
Dunque è questo esperimento ciò che si vorrebbe estendere su scala transatlantica?
EnglishWhat we need is for Europol to be given operational capability across frontiers.
Europol deve essere dotato di capacità operativa a livello transfrontaliero.
EnglishAcross the world, 900 people die of hunger every hour, many of them children.
Nel mondo ogni ora muoiono di fame 900 persone, molte delle quali sono bambini.
EnglishSo this is clearly a massive problem across the whole of the European Community.
Si tratta evidentemente di un problema serio che riguarda tutta la Comunità europea.
EnglishWe have to fight for it across the Atlantic as well as within our Member States.
E’ perfettamente ragionevole che il cittadino chieda che cosa succede se vota “ no”.
EnglishWe therefore need cooperation across the institutions in order to move forward.
Ecco perché, per andare avanti, occorre una cooperazione interistituzionale.
EnglishThere are 270 000 junior doctors across the EU who will be affected by this.
Ciò varrà per i 270.000 medici in formazione che lavorano nel territorio dell'UE.
EnglishMy question is: why is such legislation not more common across the European Union?
La mia domanda è: perché norme del genere non sono più diffuse nell'Unione europea?
EnglishIt is time to stop the violence that has become widespread across the whole country.
E' giunto il momento di porre fine alla violenza ormai diffusa in tutto il paese.
EnglishThe campaign has attracted high-profile support from across the political spectrum.
La campagna ha ricevuto il sostegno di importanti attori nel mondo della politica.
EnglishIn addition, many speakers have asked me to try to achieve a consensus across Europe.
Inoltre, molti oratori mi hanno chiesto di cercare di creare consenso in Europa.
Englishthe stipulation that a European private company really is active across borders.
prevedendo che la società privata europea operi realmente in ambito transfrontaliero.
EnglishThe Council’s first reading is thus in no way based on cuts made across the board.
La prima lettura del Consiglio, dunque, non si basa affatto su tagli generalizzati.
EnglishThe wealth of Polish forests benefits society across the entire European Union.
La ricchezza dei boschi polacchi è un bene per tutta la società dell’Unione europea.
EnglishBut the fact is that VAT on goods and services applies across the European Union.
Il fatto è che l'IVA sui prodotti e sui servizi si applica in tutta l'Unione europea.
EnglishThis means that there has to be some restructuring of these industries across Europe.
Ciò significa che queste industrie devono essere ristrutturate in tutta Europa.

Sinonimi (inglese) per "across":

across