EN

to accommodate [accommodated|accommodated] {verbo intransitivo}

volume_up
Agriculture is not like a bicycle shop where demand from the market can simply be accommodated.
L’agricoltura non è come un negozio di biciclette, che può con facilità adeguarsi alle esigenze del mercato.
Agriculture is not like a bicycle shop where demand from the market can simply be accommodated.
L’ agricoltura non è come un negozio di biciclette, che può con facilità adeguarsi alle esigenze del mercato.
Each time it enlarges, the Union must be capable of absorbing those who enter and must accommodate the changes arising from it.
A ogni nuovo allargamento, l'Unione deve essere capace di assorbire coloro che aderiscono e deve adeguarsi ai cambiamenti che ne derivano.
Unavoidable climate change is forcing society and the European Union economy to accommodate to a new reality.
L'inesorabile cambiamento del clima costringe la società e l'economia dell'Unione europea ad adattarsi a una nuova realtà.
We must have a policy that is able to accommodate the different levels of economic development and of commitment to our value system.
Dobbiamo disporre di una politica in grado di adattarsi ai vari livelli di sviluppo economico e di condivisione del nostro sistema di valori.

Esempi di utilizzo "to accommodate" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishWe will have a set of principles and laws which will have to accommodate that.
Ci daremo un insieme di principi e di leggi che serviranno a sistemare la questione.
EnglishThe European energy policy must also be formulated to accommodate this.
Occorre quindi elaborare una politica energetica comune anche a questo riguardo.
EnglishWe have been flexible here to accommodate these concerns as far as possible.
Siamo stati sufficientemente flessibili e abbiamo tenuto conto di tali preoccupazioni.
EnglishWell in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half.
Per sistemare tutto questo, dovreste dimezzare la spesa per l'educazione.
EnglishWe must find ways in each case, as it arises, to accommodate both these principles.
Dobbiamo trovare il modo di conciliare questi due principi in ogni caso.
EnglishEach national unit would accommodate one section of the European Police College.
Ciascuna unità nazionale verrebbe ad ospitare una sezione dell'Accademia europea di polizia.
EnglishThis would do a great deal to accommodate both national legislation and national judges.
Questo agevolerebbe notevolmente sia la legislazione nazionale sia i giudici nazionali.
EnglishI hope that these statements help to accommodate the concerns raised by some.
Spero che queste dichiarazioni contribuiscano a fugare le preoccupazioni sollevate da alcuni.
EnglishWe will continue to work to accommodate this enriching diversity.
Continueremo a lavorare per dare spazio a questa diversità che ci arricchisce.
EnglishI would be willing to help and even accommodate asylum seekers."
Io sono d'accordo di aiutare, e ospitare anche, i richiedenti asilo".
EnglishWe expect the Council to accommodate us on this crucial point.
Ci attendiamo che il Consiglio ci venga incontro su questo aspetto cruciale.
EnglishAfter thorough renovation, the Grossmarkthalle will accommodate the public facilities of the ECB.
Dopo un accurato lavoro di restauro, accoglierà gli spazi della BCE aperti al pubblico.
EnglishFor that too, a proper system will need to be developed to accommodate this.
E anche per questo dovrà essere creato un sistema adeguato.
EnglishPolicies vary by seller, so they may or may not be able to accommodate your request.
Per eseguire questa operazione, procedi nel seguente modo:
EnglishDo you really think that you can accommodate Spain with fifteen Ministers of Justice?
Pensate sul serio che la Spagna possa trovare un accordo con quindici Ministri di grazia e giustizia?
EnglishIs a quota system being considered to accommodate them in European countries?
Viene esaminata la possibilità di accoglierli nei paesi europei in base a un criterio di contingentazione?
EnglishToo little effort is still being made to accommodate such businesses – more must be done.
Gli sforzi per far entrare queste aziende sono ancora troppo esigui: occorre impegnarsi maggiormente.
EnglishOur laws and customs are changing progressively to accommodate Islamic Sharia law.
Le nostre leggi e le nostre tradizioni si stanno gradualmente modificando per far posto alla Sharia islamica.
EnglishSo I think that we can accommodate each other.
A mio avviso, già in questo modo aumenterà il dialogo tra le nostre Istituzioni.
EnglishThis report should also accommodate the downside of a worldwide aviation market.
Anche nella relazione in esame va prestata attenzione al lato negativo di un mercato mondiale del trasporto aereo.

Sinonimi (inglese) per "accommodating":

accommodating
accommodatingly
English