EN

aborted {participio perfetto}

volume_up
In fact, there was a programme called PHILOXENIA; it was born and then died, it was aborted, or rather killed.
In realtà, un programma c'era e si chiamava PHILOXENIA: è nato e poi è morto, è stato abortito, anzi ucciso; non ci siamo neppure accorti della sua esistenza.

Esempi di utilizzo "aborted" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishThis results in daughters being abandoned and even female foetuses being aborted.
Questo fenomeno porta spesso all'abbandono delle figlie femmine e all'aborto.
EnglishDo we not have the right to know how women are being aborted before they are born?
Non abbiamo forse il diritto di sapere come le donne sono abortite prima di nascere?
EnglishGirls get aborted before they're even born when there are scarce resources.
Le bambine vengono abortite ancora prima di nascere quando ci sono scarse risorse.
EnglishThis is in contrast to the 46 million children who are aborted each year according to the WHO.
A ciò si contrappongono i 46 milioni di bambini vittime di aborti ogni anno, secondo i dati dell'OMS.
EnglishIn this respect it is important that the use of aborted foetal tissue be excluded.
In questo contesto, è importante escludere l'uso di tessuti fetali provenienti da interruzione volontaria della gravidanza.
EnglishThey have been aborted, murdered after birth or abandoned, or are in the hands of organised crime.
Sono vittime di aborto, uccise dopo la nascita o abbandonate, oppure nelle mani della criminalità organizzata.
EnglishThe Seattle fiasco was far from being a victory and we can therefore make only a very modest assessment of these aborted negotiations.
Il bilancio che dobbiamo trarre dal fallimento dei negoziati è assai modesto.
EnglishMany young seals are at present aborted in the water.
EnglishIf the child is handicapped, whether mentally or physically, it can be aborted up to the ninth month.
Lo faremo anche per un bambino di tre mesi il cui cuore già batte, o per un bambino di nove mesi la cui morte è inevitabile?
EnglishToday Mr Catania appears to have understood where this proposal of his was leading and aborted it himself.
Oggi però l’onorevole Catania pare aver compreso la direzione in cui sarebbe andata questa proposta ed egli stesso l’ha abortita.
EnglishToday Mr Catania appears to have understood where this proposal of his was leading and aborted it himself.
Oggi però l’ onorevole Catania pare aver compreso la direzione in cui sarebbe andata questa proposta ed egli stesso l’ ha abortita.
EnglishMr President, you would have been better off, and the Conference of Presidents would have been better off, having this debate aborted.
Male ha fatto lei, signor Presidente, e male ha fatto la Conferenza dei presidenti a non far abortire questo dibattito.
EnglishIf the issue were limited to the fact that female foetuses are aborted, it might be easier for us to reach an agreement on it.
Se la questione si limitasse al problema dell'aborto dei feti di sesso femminile, sarebbe più semplice per noi trovare un accordo.
English. ~~~ So we aborted using motion capture.
La rivelazione è stata quella di interrompere tutto, allontanarci completamente dalla tecnologia di allora abbandonando la motion capture.
EnglishIn fact, there was a programme called PHILOXENIA; it was born and then died, it was aborted, or rather killed.
In realtà, un programma c'era e si chiamava PHILOXENIA: è nato e poi è morto, è stato abortito, anzi ucciso; non ci siamo neppure accorti della sua esistenza.
EnglishWe have seen this in the aborted Seattle Conference and we are now seeing it in the bilateral conferences with different regions or countries of the world.
Ne abbiamo avuto un esempio nella fallita Conferenza di Seattle, e ne abbiamo altri ancora nelle conferenze bilaterali con varie regioni e paesi del mondo.
EnglishIn February we are reorganising the aborted competition of early autumn, and I hope that after that the mass competition system will no longer apply.
In febbraio saranno riorganizzate le prove del concorso annullato agl'inizi dell'autunno, ma il mio auspicio è che, in seguito, tale sistema di concorsi di massa non sia più applicato.
EnglishYou have to face up to it: the enterprise aimed at introducing pure and perfect supranationality, launched eight years ago by the great Giscard convention, has well and truly been aborted.
Bisogna rendersi conto che l'iniziativa di introdurre una pura e semplice sovranazionalità lanciata otto anni fa dalla grande convenzione Giscard è stata totalmente respinta.
EnglishIf I came across a woman who was pregnant and drowning, I would not ask her if she was pregnant, an abortionist, or if she would likely have her pregnancy aborted, before I threw her a lifeline.
Se vedessi una donna incinta in procinto di affogare, non le chiederei se è in stato interessante, se è un'abortista o se intende abortire, prima di gettarle un salvagente.