"aberrations" in italiano

EN

"aberrations" traduzione italiano

volume_up
aberrance {sostantivo}
volume_up
aberrancy {sostantivo}
volume_up
aberration {sostantivo}
EN

aberrations {plurale}

volume_up
aberrations (anche: abberations)
Besides, how can the aberrations in the Commission report be ignored?
Del resto, come non evidenziare le aberrazioni delle relazione della Commissione?
VAT, which this text also supports, is one of the aberrations of this system.
L'IVA, che anche questo testo sostiene, è una delle aberrazioni del sistema.
However, the causes of these financial aberrations are not the causes identified by the rapporteur.
Le cause di simili aberrazioni finanziarie non sono però quelle identificate dal relatore.

Esempi di utilizzo "aberrations" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishVAT, which this text also supports, is one of the aberrations of this system.
L'IVA, che anche questo testo sostiene, è una delle aberrazioni del sistema.
EnglishBesides, how can the aberrations in the Commission report be ignored?
Del resto, come non evidenziare le aberrazioni delle relazione della Commissione?
EnglishSupervising a system that does not work will not enable us to avoid its worst aberrations.
Vigilare su un sistema che non funziona non basterà certo a evitarne le derive più gravi.
EnglishHowever, the causes of these financial aberrations are not the causes identified by the rapporteur.
Le cause di simili aberrazioni finanziarie non sono però quelle identificate dal relatore.
EnglishAnd when we talk about women, they are either exceptions to be dismissed or aberrations to be ignored.
Quando parliamo di donne, invece, sono eccezioni da accantonare o aberrazioni da ignorare.
EnglishIt is becoming possible to apply it to human beings, which opens the door to all sorts of aberrations.
La sua applicazione all'essere umano diventa possibile e apre la strada a ogni tipo di deriva.
EnglishMy hope is that what I want for Christmas will not be buried under a snowdrift thrown up by political aberrations.
Come l’ onorevole Alvaro sono rimasto colpito dal nostro spirito natalizio.
EnglishIn Biarritz, Gothenburg, Nice and Laeken, grass-roots society has demonstrated against such aberrations.
A Biarritz, a Göteborg, a Nizza e a Laeken, la società civile ha manifestato contro tali degenerazioni.
EnglishThe rapporteur sends a shiver down my spine when he speaks of social aberrations, social instincts.
EnglishMy hope is that what I want for Christmas will not be buried under a snowdrift thrown up by political aberrations.
Spero che i desideri che ho espresso per Natale non finiscano seppelliti sotto il cumulo di neve delle aberrazioni politiche.
EnglishAberrations of this kind must be reserved for strictly polemical use and may not be translated into European legislation.
Aberrazioni di questo tipo devono essere utilizzate esclusivamente quale argomento polemico e non possono tradursi in normativa europea.
EnglishAberrations of this sort are not unconnected with the Commission’s generally arrogant attitude towards the Member States.
Aberrazioni di questo tipo non possono non avere un nesso con l’atteggiamento in genere arrogante della Commissione nei confronti degli Stati membri.
EnglishAberrations of this sort are not unconnected with the Commission ’ s generally arrogant attitude towards the Member States.
Tutti questi comportamenti hanno un’ unica causa, vale a dire la convinzione della Commissione di essere l’ unica detentrice di una verità superiore.
EnglishI think that these episodes are merely temporary aberrations which can be put right by the political forces and the authorities in Slovenia.
Penso che siano episodi dovuti a un certo smarrimento temporaneo che debbono, e possono, essere risolti dalle forze politiche slovene e dalle autorità.
English(DE) Madam President, the problems with the rule of law in Russia are not random aberrations but a cancer, spreading systematically.
(DE) Signora Presidente, i problemi di legalità in Russia non sono dovuti a involuzioni sporadiche bensì a una sorta di tumore che si diffonde in maniera sistematica.
EnglishIs the situation in these States really so positive, or is the national methodology for identifying these aberrations simply lenient in some way?
La situazione in questi Stati è veramente così rosea oppure la metodologia nazionale per individuare tali aberrazioni è in qualche modo semplicemente indulgente?
EnglishThe resolution deserves to be adopted, since it highlights the innumerable problems and aberrations that still exist today in 43 countries in the world.
La risoluzione merita un voto favorevole in quanto evidenzia le innumerevoli problematiche e le aberrazioni che ancora oggi si compiono in 43 paesi del mondo.
EnglishThat combination of two kinds of irresponsible populism leads to aberrations such as those which may be voted for here if this text is not modified.
Questa duplice commistione di populismo irresponsabile provoca le aberrazioni su cui potremmo essere chiamati a votare in questa sede, se il testo non sarà modificato.
EnglishThe same goes for the racism cudgel that is readily swung at anyone drawing attention to aberrations connected with asylum and foreign nationals.
Lo stesso vale per lo spettro del razzismo che viene prontamente agitato contro chiunque attiri l'attenzione sulle aberrazioni relative all'asilo e ai cittadini stranieri.
EnglishFor a while, until there is a more general revision which could call everything into question, the most glaring aberrations in this directive will disappear.
Per un po' di tempo, finché non verrà avviata una revisione generale che rimetterà tutto in discussione, le aberrazioni più evidenti della direttiva svaniranno.

Sinonimi (inglese) per "aberrance":

aberrance
aberrancy
aberrant
aberration