"a round" in italiano

EN

"a round" traduzione italiano

volume_up
a round {sostantivo}
IT
EN

a round {sostantivo}

volume_up
a round
volume_up
un giro {m} [coll.] (da bere)
the agent rushed me round the house in five minutes
l'agente mi ha fatto fare un giro velocissimo della casa
vado a fare un giro da amici
fare un giro per negozi

Esempi di utilizzo "a round" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishThe Doha round remains the chief mechanism for shaping equitable globalisation.
Il resta il principale meccanismo per la creazione di una globalizzazione equa.
EnglishWhat I have in mind in particular is the next round of world trade negotiations.
Penso in particolare al prossimo ciclo di negoziazioni sul commercio mondiale.
English(Interruption from Mrs Green) Excuse me, Mrs Green, it is the other way round.
(Interruzione della onorevole Green) Mi scusi, onorevole Green, è il contrario.
EnglishThe results of the analysis should be available round about the middle of 2001.
I risultati dell'analisi dovrebbero essere disponibili verso la metà del 2001.
EnglishFortunately, at least we have finally got round to tackling all the risks now.
Fortunatamente, ora siamo riusciti a fare fronte a tutti i potenziali problemi.
EnglishThis REACH is a missed opportunity and one that will probably not come round again.
REACH si è rivelato un’occasione mancata che probabilmente non si presenterà più.
EnglishThat is the question this time round, and we will only answer it afterwards.
Questa è la domanda di oggi, per la quale otterremo una risposta solo un domani.
EnglishI wanted to tell you this to round out your vision of what the Eucharist means.
Allora, prima di andare via, vorrei concludere quello che vi ho detto prima.
EnglishI understand that several round-table discussions will be organised during COP 10.
Credo che, in occasione della COP 10, verranno organizzate numerose tavole rotonde.
EnglishAlthough it has some positive points, this motion merely skirts round the problem.
Malgrado i suoi spunti positivi, la risoluzione non dà che un assaggio del problema.
EnglishThe third risk relates to our negotiating strategy for the Millennium Round.
Il terzo rischio è legato alla strategia di negoziazione del Millennium Round.
EnglishWe should get round the table together and discuss things with all our neighbours.
Dobbiamo riunirci attorno a un tavolo e discutere con tutti i nostri vicini.
EnglishA first round of these consultations was held on 1 May 2005 in Luxembourg.
Una prima serie di consultazioni ha avuto luogo il 1o maggio 2005 a Lussemburgo.
EnglishIn developing countries it is often the other way round, and we cannot change that.
Nei paesi in via di sviluppo spesso è il contrario, e noi non possiamo farci nulla.
EnglishIt was Dutch people who first sailed round Cape Horn and gave it its name.
Furono olandesi i primi a circumnavigare Capo Horn, che deve a loro il suo nome.
EnglishIt is renewed hope that makes political dialogue possible and not the other way round.
E' una nuova speranza a rendere possibile il dialogo politico, non il contrario.
EnglishDuring the first trans-European network round, the issue of ports remained unresolved.
Nella prima fase delle reti transeuropee è rimasta aperta la questione dei porti.
EnglishThe EU is also united in its call for a round to last approximately three years.
L'Unione europea parteciperà unita al Round di negoziati per i prossimi tre anni circa.
EnglishAnd so I was in the second round of competition, and then the third and the fourth.
Quindi passai alla seconda fase della selezione, e poi la terza e la quarta.
EnglishTo round off quickly, I congratulate the rapporteur on the work he has done.
Concludendo rapidamente, mi congratulo con il relatore per il lavoro da lui svolto.

Traduzioni simili a "a round" in italiano

a articolo
Italian
round aggettivo
round avverbio
round sostantivo
round preposizione
Italian
to wrap round verbo
to come round verbo
a few aggettivo
Italian
to gather round verbo