"as far as" traduzione francese

EN

"as far as" in francese

EN as far as
volume_up
{preposizione}

as far as
As far as possible UNITAR is recruiting from countries that are underrepresented.
Autant que possible, l'UNITAR recrute dans les pays qui sont sous-représentés.
It is important to avoid technical language and concepts as far as possible;
Il importe d'éviter autant que faire se peut les termes et notions trop techniques;
And that as far as possible everything must be done by way of codecision.
Ces textes officiels devraient être pris autant que possible en codécision.
as far as
We certainly do not have to go as far as Afghanistan to find examples of this.
Il n’est pas nécessaire d’aller aussi loin que l’Afghanistan pour trouver des exemples.
But, unfortunately, the legal framework does not allow us to go that far.
Néanmoins, le cadre juridique ne nous permet malheureusement pas d'aller aussi loin.
We certainly do not have to go as far as Afghanistan to find examples of this.
Il n’ est pas nécessaire d’ aller aussi loin que l’ Afghanistan pour trouver des exemples.
as far as (anche: all the way, to, until, up to)
As far as we are aware, we have not undertaken any research so far.
D'après nos renseignements, aucune recherche n'a été engagée jusqu'à présent.
We willingly acknowledge the positive developments that have been achieved so far.
Nous reconnaissons bien volontiers les progrès réalisés jusqu'à présent.
Thus far, the military conflict has exacerbated the immense humanitarian crisis.
Jusqu'à présent, l'affrontement militaire a exacerbé l'énorme crise humanitaire.
as far as
We certainly do not have to go as far as Afghanistan to find examples of this.
Il n’est pas nécessaire d’aller aussi loin que l’Afghanistan pour trouver des exemples.
We certainly do not have to go as far as Afghanistan to find examples of this.
Il n’ est pas nécessaire d’ aller aussi loin que l’ Afghanistan pour trouver des exemples.
However, it is a pity that we did not go as far as we could have done.
Toutefois, il est regrettable que nous ne soyons pas allés aussi loin que nous aurions pu.

Traduzioni simili a "as far as" in francese

as avverbio
French
as
as preposizione
French
as congiunzione
AS aggettivo
As
French
far aggettivo
French
far avverbio
French

Esempi di utilizzo "as far as" in Francese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThis is an indication that the measures currently in place are far from adequate.
C'est un signe que les mesures actuellement en place sont loin d'être adéquates.
EnglishThey can take comfort today in the fact that that they are far from being alone.
Ils peuvent aujourd'hui se consoler à l'idée qu'ils sont loin d'être les seuls.
EnglishOrbitel Mobile Communication Limited v Novatel Communication (Far East) Limited
Orbitel Mobile Communication Limited c. Novatel Communication (Far East) Limited
EnglishThe recommendations it contained in regard to prosecution did not go far enough.
Ses recommandations relatives aux poursuites en justice ne vont pas assez loin.
EnglishAs far as the Gill report is concerned, we agree with Mr Walter’s Amendment No 1.
En ce qui concerne le rapport Gill, nous approuvons l’amendement 1 de M. Walter.
EnglishYet this is a far cry from being solely the responsibility of the two countries.
Cependant, elles sont loin de relever de la seule responsabilité des deux pays.
EnglishRegrettably, our contemporary world is a far cry from being relaxed or balanced.
Malheureusement, notre monde contemporain est loin d'être détendu ou équilibré.
EnglishSenegal is a Sahelian country situated in the far west of the African continent.
Le Sénégal est un pays sahélien, situé à l'extrémité ouest du continent africain.
EnglishIf it does, a fully-fledged global carbon trading market will not be far behind.
Un véritable marché mondial des droits d'émission de carbone verra alors le jour.
EnglishIt was apparent even from the first questions that this is a far from easy task.
Les toutes premières questions ont indiqué que la tâche est loin d'être simple.
EnglishThus far, I have concentrated on what the proposed amendment is designed to do.
J'ai surtout parlé jusqu'ici de ce que la modification proposée cherche à faire.
EnglishAs far as inflation and interest rates are concerned, the results are impressive.
En matière d'inflation et de taux d'intérêt, les résultats sont impressionnants.
EnglishSo far, 29 municipal pacts have been signed, in 16 of the country's departments.
À ce jour, 29 pactes municipaux ont été souscrits dans 16 départements du pays.
EnglishThis new function assigned to the Forum pursuant to article 42 is far-reaching.
La nouvelle fonction assignée à l'Instance par l'article 42 est de vaste portée.
EnglishThat is very far in advance of 1998.
Nous devrons faire notre proposition de budget au mois d'avril, bien avant 1998.
EnglishThere has therefore been a significant, though far from adequate, improvement.
Loin d'être encore suffisante, on note cependant une amélioration significative.
EnglishWhen it eventually settles out, it deposits far from the source over wide areas.
Il finit par retomber et se dépose sur de vastes zones éloignées de la source.
EnglishThe four reports of the Special Rapporteur had so far preserved that structure.
Les quatre rapports du Rapporteur spécial ont jusqu'ici préservé cette structure.
EnglishSo far, there have been over 500 breaches since the adoption of the resolution.
À ce jour, il y a eu plus de 500 violations de la résolution depuis son adoption.
EnglishThis may, as far as I am concerned, eventually lead to the cutting off of funding.
Cela peut aussi, à mon sens, signifier en fin de compte l' arrêt du financement.