"all things considered" traduzione francese

EN

"all things considered" in francese

EN all things considered
volume_up

all things considered
Tout compte fait, les contribuables sont gagnants, sénateur Mercer.
All things considered, I believe this description to be high praise and I certainly intend it as such.
Tout compte fait, je crois que cette description constitue un grand éloge à son endroit.
All things considered, the reduction of structural commitments is more modest, closer to 6 %.
Tout compte fait, la réduction des engagements structurels est plus modeste, puisqu'elle s'élève à près de 6 %.
all things considered

Traduzioni simili a "all things considered" in francese

all aggettivo
all avverbio
French
things sostantivo
thing sostantivo
considered aggettivo
to consider verbo

Esempi di utilizzo "all things considered" in Francese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishAs the rapporteur says, all things considered, the result is better than nothing.
Somme toute, le résultat obtenu est mieux que rien comme l'a dit le rapporteur.
EnglishAnd all things considered, it was not a bad result for the international community.
Et au total, le résultat ne fut pas si mauvais pour la communauté internationale.
EnglishAll things considered, such Community harmonisation of work permits is not justified.
Au total, cette harmonisation communautaire des permis de travail n'est pas fondée.
EnglishThat is the cheapest and most efficient solution, all things considered.
C'est la solution la moins onéreuse et la plus efficace, tout bien considéré.
EnglishAll things considered, though, we have not really had much success with this.
Dans le transport de fret, le rail continue de perdre du terrain par rapport à la route.
EnglishBut all things considered, the advantages outweigh the disadvantages.
Toutefois les inconvénients ne font pas le poids par rapport aux avantages.
EnglishAll things considered, I am going to recommend, however, that we give discharge in all the areas.
Cela étant dit, je recommande l'octroi de la décharge dans tous les domaines.
EnglishAll things considered, India has suffered less than expected from the economic crisis in Asia.
Tout bien considéré, l'Inde a moins souffert que prévu de la crise économique asiatique.
EnglishAll things considered, I shall be voting in favour of the present agreement tomorrow.
Réflexion faite, je voterai en faveur du présent accord demain.
EnglishSo all things considered, I think this is an important report.
En le considérant donc sous tous ses aspects, je crois que ce rapport est primordial.
EnglishAll things considered, one may wonder at the fact that Europe has survived.
On peut, somme toute, s'étonner de la survie de cette Europe.
EnglishI think that, all things considered, Parliament is going a long way in the right direction.
Je pense que le Parlement va assez loin dans la bonne direction.
EnglishAll things considered, we must ensure sustainable agriculture with quality products in the EU.
Somme toute, nous allons assurer une agriculture rentable avec des produits de qualité dans l'UE.
EnglishAll things considered, we will support the compromise package, but with precious little enthusiasm.
Tout bien réfléchi, nous soutenons le paquet de compromis, mais avec fort peu d’enthousiasme.
EnglishAll things considered, we will support the compromise package, but with precious little enthusiasm.
Tout bien réfléchi, nous soutenons le paquet de compromis, mais avec fort peu d’ enthousiasme.
EnglishAll things considered, however, there remain one or two mixed results.
Pourtant, dans le bilan, il reste quelques demi-teintes.
EnglishAll things considered, though, we have not really had much success with this.
Mais, tout bien considéré, nous n’avons pas réellement remporté un franc succès. Au contraire, le fossé s’est creusé.
EnglishAll things considered, it seems that less than 50 per cent of children reach and complete grade 6.
Tout bien considéré, il semble que moins de 50 % des enfants atteignent et achèvent leur sixième année d'études.
EnglishAll things considered, we must respect the results.
Tout bien considéré, nous devons respecter les résultats.
EnglishAll things considered, including the shortcomings that were identified, the training courses' record is very positive.
Malgré les insuffisances constatées, les cours de formation ont donné des résultats très positifs.