"according to plan" traduzione francese

EN

"according to plan" in francese

EN according to plan
volume_up
{avverbio}

according to plan
This event attracted a large number of demonstrators and took place in a relaxed atmosphere and according to plan, at the same time as the demonstration by Iranian women.
Cet événement, qui avait attiré de nombreux manifestants, s'est déroulé dans une atmosphère sereine et selon les prévisions, en même temps que la manifestation des femmes iraniennes.

Traduzioni simili a "according to plan" in francese

to accord verbo
French
accord sostantivo
to preposizione
plan sostantivo
to plan verbo

Esempi di utilizzo "according to plan" in Francese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishApproximately 80 per cent of the Programme's investments are performing according to plan.
Environ 80 % des investissements au titre du programme produisent les résultats attendus.
EnglishProgrammes which have been decided must go ahead according to plan.
Les programmes qui ont été décidés doivent se réaliser conformément à la planification.
EnglishNegotiations are progressing according to plan, and we are adhering fully to the timetable.
Les négociations avancent conformément au plan établi. Nous sommes tout à fait dans les temps.
EnglishTraining of KPC members continues according to plan.
La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.
EnglishThe missions in Sierra Leone and Timor-Leste have been downsizing according to plan.
Les effectifs des missions en Sierra Leone et au Timor-Leste sont en train d'être réduits conformément aux prévisions.
EnglishThe placement of children is reviewed periodically according to plan.
Le placement des enfants est revu périodiquement.
EnglishThe deployment of troops is proceeding according to plan.
Le déploiement des troupes se poursuit conformément au plan.
EnglishHowever, as is always the case in negotiations, not everything went according to plan, of course.
Bien sûr, comme toujours quand il s'agit de négociations, tout ne s'est pas déroulé comme nous l'avions souhaité.
EnglishWhen deployed according to Plan Baker, maintain station and remain on radio alert until further orders.
quand vous vous serez déployées selon le plan B, conservez vos positions et attendez les ordres par contact radio.
EnglishThe missions in Sierra Leone and Timor-Leste have continued to downsize according to plan.
Les missions en Sierra Leone et au Timor-Leste ont continué à faire l'objet de réduction d'effectifs, conformément aux prévisions.
EnglishAccording to plan A diplomatic initiatives should be aggressively pursued at the first signs of a problem.
Dans le cadre du plan A, il faut déployer d'énormes efforts sur le plan diplomatique au premier signe de problème.
EnglishNothing went according to plan: The commanding officer was killed, communications broke down and Capt.
Le 23 juillet 1943, deux compagnies du RCR ont reçu l'ordre de contourner, en pleine nuit, la ville d'Assoro et de l'attaquer par derrière.
EnglishSuch incidents seriously complicate the overall situation and hamper the process of withdrawing troops according to plan.
Ces incidents compliquent gravement la situation générale et empêchent le processus de retrait des troupes suivant le plan.
EnglishMay everything go according to plan!
EnglishMay everything go according to plan!
EnglishThe further payments are made on submission of statements of expenditure that show that the programme is running according to plan.
Les autres paiements se font sur présentation de relevés de dépenses qui font apparaître un calendrier planifié du programme.
EnglishIt will also enable the European Union to take over the next phase of this important job smoothly and according to plan.
Cela permettra également à l'Union européenne d'assumer, sans heurts et conformément au plan, la phase suivante de cet important travail.
EnglishThe elections, which we hope will demonstrate that the Taliban is losing ground, must take place according to plan.
Les élections qui, nous l'espérons, apporteront la preuve que les Taliban perdent du terrain, doivent se dérouler conformément au plan établi.
EnglishThe talks we have had on enlargement thus far during our presidential term have progressed according to plan.
En ce qui concerne l'élargissement, les négociations menées jusqu'à présent pendant la présidence finlandaise ont progressé conformément à nos plans.
EnglishThe talks we have had on enlargement thus far during our presidential term have progressed according to plan.
En ce qui concerne l' élargissement, les négociations menées jusqu' à présent pendant la présidence finlandaise ont progressé conformément à nos plans.